Formation and canonization of "literature" in postwar Japanese children's literature

战后日本儿童文学“文学”的形成与经典化

基本信息

  • 批准号:
    16K02398
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2016
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2016-04-01 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
<文学>と<名作>のあいだ――一九五〇年代河出書房刊行の少年少女向近代文学叢書を中心に――
在“文学”与“名著”之间——聚焦20世纪50年代河出书房出版的少男少女现代文学系列——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大木 志門;掛野 剛史;高橋 孝次;掛野剛史;大木志門;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子
  • 通讯作者:
    佐藤宗子
Canon of Essential Modern Literature for Teenagers: Formation and a Turning Point in Japan
青少年现代文学经典:日本的形成与转折点
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大木 志門;掛野 剛史;高橋 孝次;掛野剛史;大木志門;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;SATO,Motoko
  • 通讯作者:
    SATO,Motoko
複層化した近代文学の「規範」――講談社「少年少女日本文学館」の企て――
现代文学的多层次“规范”:讲谈社“少男少女日本文学馆”项目
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大木 志門;掛野 剛史;高橋 孝次;掛野剛史;大木志門;佐藤宗子
  • 通讯作者:
    佐藤宗子
家庭における読書と「教養形成」
在家读书与“文化形成”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大木 志門;掛野 剛史;高橋 孝次;掛野剛史;大木志門;佐藤宗子;佐藤宗子
  • 通讯作者:
    佐藤宗子
The Role of Literary Series for Young People in Postwar Japan: The Intersections of Modern Literature and Children’s Literature
战后日本青少年文学系列的作用:现代文学与儿童文学的交叉点
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大木 志門;掛野 剛史;高橋 孝次;掛野剛史;大木志門;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;SATO,Motoko;SATO,Motoko;佐藤宗子;佐藤宗子;佐藤宗子;SATO,Motoko
  • 通讯作者:
    SATO,Motoko
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

SATO Motoko其他文献

作って演じて楽しい国語
有趣的日语创作和表演
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義;伊坂 淳一;加藤 敏;鈴木 宏子;佐藤 宗子;SHUTO Hisayoshi;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SATO Motoko;首藤 久義;伊坂 淳一;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義
  • 通讯作者:
    首藤 久義
「「耕す」とは「殺す」こと?-タミル文化とジャイナ教の伝播-」, 『印度哲学仏教学』
《“修行”是否意味着“杀戮”?——泰米尔文化与耆那教的传播——》、《印度哲学与佛教》
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    アン=マリー・マクドナルド著 佐藤アヤ子;小泉摩耶共訳;佐藤宗子;マーガレット・アトウッド;SATO Motoko;佐藤 宗子;佐藤宗子;佐藤 宗子;佐藤宗子;SATO Motoko;SATO Motoko;児童文学翻訳大事典編集委員会編;児童文学翻訳大事典編集委員会編;禹朋子;Tomoko Boongja WOO;萬朋子;Tomoko Boongja Woo;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja WOO;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja Woo;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja WOO;Tomoko Boongia WOO;西野由希子;高橋孝信
  • 通讯作者:
    高橋孝信
La reception d'A la reeherehe du temps perdu:ses editeurs
编辑们的接待会
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    アン=マリー・マクドナルド著 佐藤アヤ子;小泉摩耶共訳;佐藤宗子;マーガレット・アトウッド;SATO Motoko;佐藤 宗子;佐藤宗子;佐藤 宗子;佐藤宗子;SATO Motoko;SATO Motoko;児童文学翻訳大事典編集委員会編;児童文学翻訳大事典編集委員会編;禹朋子;Tomoko Boongja WOO;萬朋子;Tomoko Boongja Woo;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja WOO;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja Woo;Tomoko Boongia WOO;Tomoko Boongja WOO
  • 通讯作者:
    Tomoko Boongja WOO
The Happy Learning of Language Arts through the Activities of Making and Performing
通过制作表演活动快乐学习语言艺术
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義;伊坂 淳一;加藤 敏;鈴木 宏子;佐藤 宗子;SHUTO Hisayoshi;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SATO Motoko;首藤 久義;伊坂 淳一;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義;SHUTO Hisayoshi
  • 通讯作者:
    SHUTO Hisayoshi
Children and Women as a Target Audience for Retold Stories In Japan: Examining Kato Takeo's Rendering of Little Lord Fauntleroy
日本儿童和妇女是重述故事的目标受众:审视加藤武夫对方特勒罗伊小勋爵的渲染
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    アン=マリー・マクドナルド著 佐藤アヤ子;小泉摩耶共訳;佐藤宗子;マーガレット・アトウッド;SATO Motoko;佐藤 宗子;佐藤宗子;佐藤 宗子;佐藤宗子;SATO Motoko;SATO Motoko
  • 通讯作者:
    SATO Motoko

SATO Motoko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('SATO Motoko', 18)}}的其他基金

CULTURE BUILT BY CANONICAL WORKS FOR YOUNG TEENAGERS : THE ROLE OF PUBLISHING PROJECTS OF TRANSLATION IN JAPANESE CHILDREN'S LITERATURE
经典作品为青少年打造的文化:出版日本儿童文学翻译项目的作用
  • 批准号:
    20520317
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Establishment and Development of the Adaptations for "Girls" : Libraries of Translated Works for Children and the Consciousness of "Gender"
《女孩》改编作品的建立与发展:儿童翻译作品库与“性别”意识
  • 批准号:
    18520258
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
GENDER BIAS IN THE JAPANESE RENDERINGS FOR YOUNG PEOPLE
日语中年轻人的性别偏见
  • 批准号:
    13610683
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
TRANSLATION & RETELLINGS IN MODERN JAPAN AND THE SPECULATION OF THE PROSPECTIVE READERS CONSCIOUSNESS-ESTABLISHING THE CANONS OF CHILDRENS LITERATURE
现代日本的翻译与重述与潜在读者意识的思辨——儿童文学经典的确立
  • 批准号:
    09610549
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
METHODS OF "CONTEMPORARY CHILDREN'S LITERATURE" : MAJOR DEVELOPMENT IN THEORY AND NARRATIVE PRAXIS
“当代儿童文学”的方法:理论与叙事实践的重大发展
  • 批准号:
    07610525
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

巌谷小波の文学と思想に関する総合的研究:全文業及び旧植民地での口演童話に注目して
小波岩屋文学与思想综合研究:聚焦各行各业、前殖民地的口头童话
  • 批准号:
    22KJ2848
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
近代日本における英米翻訳児童文学の受容‐翻訳理論と全数調査に立脚して
英美翻译儿童文学在近代日本的接受——基于翻译理论和全面考察
  • 批准号:
    21K00466
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
近代日本における「夢幻」「幻想」の系譜-泉鏡花文学の成立と受容の検証を基軸として
近代日本“梦”与“幻想”的谱系——基于泉镜花文学的创立与接受考察
  • 批准号:
    20K00284
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
小川未明の総合的再考:詩業と思想展開を中心として
小川未明的全面反思:聚焦诗歌与思想发展
  • 批准号:
    19J10024
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A Study on Naka Kansuke's Works during and Post World War Two.
第二次世界大战期间及战后中勘介作品研究。
  • 批准号:
    19K00329
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了