文法性判断テストと学習者の内省による中間言語理論構築の試み
利用语法判断测试和学习者自我反思构建中间语言理论的尝试
基本信息
- 批准号:10780143
- 负责人:
- 金额:$ 0.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
- 财政年份:1999
- 资助国家:日本
- 起止时间:1999 至 2000
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
「やりもらい」の習得については、これまで「あげる」「もらう」「くれる」の3つの授受動詞がどのような順序で習得されるか、すなわち3つの授受動詞の習得順序に研究の主眼が置かれてきた。しかし、日本語教育の現場において「やりもらい」の習得が問題こなるのは、このような「あげる」と「くれる」、あるいは「もらう」と「くれる」の混同ではなく、むしろ適切な文脈で受益表現を使えるかどうかにある。例えば、学習者はよく「先生は私に日本語を教えました」のような文を作るが、日本語母語話者ならほとんどすべての人が「先生は私に日本語を教えてくれました」とするであろう。この所謂「受益表現"〜てくれる"の非用」の問題は、「あげる」と「くれる」の使い分けのように学習者に論理的に説明することが難しく、指導も困難であるにもかかわらず、これまで習得研究のテーマとしてとりあげられることはなかった。そこで、本研究では「学習者が"〜てくれる"という受益表現についてどのようなスキーマを描き、それをどのようにして複雑化させ、母語話者の感覚に近付けていくのか」を調査した。調査では、初級から中級後半までの日本語学習者90名を対象に文法性判断テストを実施し、そのうち30名の学習者にインタビューによる聴き取り調査を行った。調査の主な結果は以下の通りである。(1)「〜てくれる」の中でも「かさを貸す」や「セーターを送る」のような「物の受け渡し」に関する表現は極めて正答率が高い。(ただし「プレゼントする」などは「あげる」や「くれる」と基本的に同義であるため、正答率は下がる)(2)受益格をとらない「私の作った料理を食べた」や「私の国に興味を持った」などの文にはほとんどの学習者が「〜てくれる」を付与することができなかった。(なお、上記の研究成果については現在論文を執筆中である)
关于“Yaridori”的习得,研究的主要焦点是“Agaru”、“Okure”和“Kuru”三个给予和接受动词的学习顺序已经来了。然而,在日语教育领域,学习“Yaridori”的问题不是混淆“Age”和“Kuru”,或者“Okure”和“Kuru”,而是混淆了“Yaridori”。相反,在适当的背景下学习“Yaridori”的问题取决于你是否可以使用好处的表达。例如,学习者经常说“我的老师教我日语”这样的句子,但几乎所有以日语为母语的人都会说“我的老师教我日语。””所谓“盗用受益人表达〜tekure”的问题很难向学生解释逻辑,例如“agare”和“kure”的使用区别,并且很难然而,它从未被作为学习研究的主题。因此,在这项研究中,我们调查了“学习者对受益人表达“~tekuru”绘制了什么样的图式,以及如何使其变得更加复杂并使其更接近母语人士的感觉?”此次调查对90名初级到中后期的日语学习者进行了语法判断测试,并对其中的30人进行了访谈。调查主要结果如下。 (1)“给我”短语中,“借一把伞”、“送一件毛衣”等与“给予和接受东西”相关的表达的正确率极高。 (但是,由于“送礼物”等词基本上与“给予”或“给予”同义,因此正确答案率会较低。) (2)“我吃了我做的食物”和“我大多数学习者无法在诸如“我对这个国家感兴趣”之类的句子中添加“给我”。 (目前正在撰写有关上述研究结果的论文。)
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
小山 悟其他文献
接頭辞over-の付加と項の継承について
关于添加前缀 over- 和术语继承
- DOI:
- 发表时间:
2006 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
和泉絵美;内元清貴;井佐原均;前原 かおる;前原 かおる;前原 かおる;小山 悟;尾関直子;尾関直子;加賀信広 - 通讯作者:
加賀信広
大学講義への橋渡し-スタディー・スキルの要請を目指して-
衔接大学讲座 - 旨在要求学习技能 -
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
和泉絵美;内元清貴;井佐原均;前原 かおる;前原 かおる;前原 かおる;小山 悟 - 通讯作者:
小山 悟
Triangulation in a Study of Listening Strategy Instruction
听力策略教学研究中的三角测量
- DOI:
- 发表时间:
2005 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
和泉絵美;内元清貴;井佐原均;前原 かおる;前原 かおる;前原 かおる;小山 悟;尾関直子 - 通讯作者:
尾関直子
状態変化主体の他動詞文-意味役割理論からの提案-
状态变化主语的及物句——语义角色理论的建议——
- DOI:
- 发表时间:
2004 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
和泉絵美;内元清貴;井佐原均;前原 かおる;前原 かおる;前原 かおる;小山 悟;尾関直子;尾関直子;加賀信広;加賀信広 - 通讯作者:
加賀信広
小山 悟的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('小山 悟', 18)}}的其他基金
学習者の批判的思考を促す対話活動ー知識構成型ジグソー法を用いた授業設計ー
鼓励学习者批判性思维的对话活动 - 使用知识建构拼图法进行课程设计 -
- 批准号:
22K00641 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
スタディー・スキルの養成を目指した日本語教育プログラム開発のための基礎研究
开发旨在培养学习技能的日语教育项目的基础研究
- 批准号:
16652039 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Exploratory Research
第2言語としての日本語のテンス・アスペクト習得に関する基礎研究
日语作为第二语言时态/体习得的基础研究
- 批准号:
12780167 - 财政年份:2000
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
Analysis of spoken English acquisition and measurement of pronunciation training effectiveness: Development of spoken English training program
英语口语习得分析与发音训练效果测量:英语口语训练方案的制定
- 批准号:
17K03020 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Background of Fluency Disorders : Language Universality and Diversity
流畅性障碍的背景:语言的普遍性和多样性
- 批准号:
20520352 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
英語学習者の語用力レベルを測定するためのテスト開発
测试开发以衡量英语学习者的语用熟练程度
- 批准号:
17720141 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
FIRST LANGUAGE/AGE/INTERVENTION 2nd LANGUAGE ACQUISITION
第一语言/年龄/干预 第二语言习得
- 批准号:
6942349 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
FIRST LANGUAGE/AGE/INTERVENTION 2nd LANGUAGE ACQUISITION
第一语言/年龄/干预 第二语言习得
- 批准号:
7113105 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别: