意味論的なふりと固有名の会話の文脈への導入について

关于语义假装和将专有名称引入会话上下文。

基本信息

  • 批准号:
    14J07077
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2014
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2014-04-25 至 2017-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本年度は、(1)概念役割意味論についての論文が公刊され、さらに(2)命題的内容の統一性についての議論の検討を進めた。以下、この順番に報告する。1. 概念役割意味論についての論文公刊主張と主張の意味内容をつなぐ理論の1つとして、概念役割意味論がある。概念役割意味論の研究については、その成果をまとめて『科学哲学』誌に投稿した論文が本年度再録された。この論文では、野矢(2011)が展開する相貌論を概念役割意味論の一種として位置づけ、それを信念帰属の報告の分析に応用することを試みた。2. 命題的内容の統一性についてある文が発話された時に表現する内容を、命題的内容(propositional content)と呼ぶとき、命題的内容は、大別して、構造化されたものと構造化されていないものの2種類にわけられる。2015年度に引き続き2016年度も、前者の構造化された命題的内容について検討した。構造化された命題は、しばしば、要素となる表現の意味内容からなる順序列として表現される。しかし文部分が表現する意味内容の単なる寄せ集めや、それらを単に並べただけのものは、構造化された命題とは呼べない。では、命題的内容に統一を与えているものは何か。これが、命題的内容の統一性(unity of propositional content)の問題である。この問題を検討する際に、本年度は、とりわけフレーゲの意義概念、具体的には、主張文の意義である思想とその部分表現の意義の間の関係に着目した。例えばHanks (2015)は、表現のレベルや指示対象(あるいは、フレーゲの言うBedeutung)のレベルと異なり、意義のレベルでの関数と充足の概念は意味をなさないと考える。このフレーゲの思想に関わる問題の検討は、2017年度以降も引き続き検討していきたいと思っている。
今年,(1)发表了概念角色语义学的论文,(2)审查了命题内容统一性的讨论。现按顺序报道如下。 1. 发表概念角色语义学论文 概念角色语义学是连接权利要求及其语义内容的理论之一。关于概念角色语义学的研究,今年转载了一篇总结成果并提交给《科学哲学》杂志的论文。在本文中,我将Noya(2011)提出的外观理论定位为一种概念角色语义学,并尝试将其应用于信念归因报告的分析。 2、关于命题内容的统一性当说出句子时所表达的内容称为命题内容时,命题内容大致可分为结构化内容和非结构化内容两种。继2015年之后,2016年我们检查了前者的结构化命题内容。结构化命题通常表示为由其基本表达式的语义内容组成的有序序列。然而,仅仅由句子部分表达的含义的集合,或者仅仅是它们的排列,不能被称为结构化命题。那么,是什么使命题内容具有统一性呢?这就是命题内容的统一性问题。在考虑这个问题时,今年我们特别关注弗雷格的意义概念,特别是一个观念(即论证的意义)与其部分表达的意义之间的关系。例如,汉克斯(Hanks,2015)认为,功能和满意度的概念在意义层面没有意义,而不是在表征或指涉层面(或弗雷格所说的Bedeutung)。我想在2017年及以后继续研究与弗雷格思想相关的这些问题。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Analysis of Belief Reports Using Conceptual Role Semantics
使用概念角色语义分析信念报告
  • DOI:
    10.4216/jpssj.49.1-19
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Ryuma Orita;上田知夫
  • 通讯作者:
    上田知夫
Growing Cities
成长中的城市
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Ueda;Tomoo
  • 通讯作者:
    Tomoo
Analysis of geographical proper names in terms of the indexicality account of proper names
从专有名称的索引性角度分析地理专有名称
Linguistic understanding of unity problem
统一问题的语言理解
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    UEDA;Tomoo
  • 通讯作者:
    Tomoo
Telling What She Thinks: Semantics and Pragmatics of Propositional Attitude Reports
讲述她的想法:命题态度报告的语义和语用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    UEDA;Tomoo
  • 通讯作者:
    Tomoo
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

上田 知夫其他文献

上田 知夫的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

A lexical semantic study on the realization of agents
Agent实现的词汇语义研究
  • 批准号:
    17K13444
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Building semantic structure annotation corpus to establish semantic structure analysis technology for Japanese
构建语义结构标注语料库,建立日语语义结构分析技术
  • 批准号:
    22800078
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
ドイツ語の動詞範疇と項の典型的主体性・客体性の関係について
论德语动词类别与术语典型主客观性的关系
  • 批准号:
    16720091
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
ドイツ語の動詞表現における出来事の認知と概念化について-日本語との対照研究-
论德语动词表达中事件的识别和概念化——与日语的比较研究——
  • 批准号:
    13710297
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了