The acquisition of genitive -'sand ofby Japanese learners of English
日本英语学习者的属格-sand of的习得
基本信息
- 批准号:17520386
- 负责人:
- 金额:$ 2.23万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2005
- 资助国家:日本
- 起止时间:2005 至 2007
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
We carried out a review of theoretical works and empirical studies, including investigations into a learner corpus and conducting an experiment. In the review, we mainly focused on Nishiyama's (2003) description of Japanese genitive no and Rappaport's (2004) and Rozwadowska's (2006) works on the English pre-nominal genitive-'s and the post-nominal genitive of. Based on these studies, we described similarities and differences among these three morphemes. With regard to the learner corpus, we used the NICT JLE Corpus (Izumi, Uchimoto, and Isahara, 2004), and illustrated some characteristics in Japanese learners' production of English genitive-'s and of. Our findings showed that i) Japanese learners tend to use of more often than-'s; ii) they differentiate these two morphemes in a similar way as native speakers do; iii) they produce errors which are likely to be due to their first language grammar; iv)learners tend to frequently produce the genitive of when their general proficiency in English becomes higher; but v) the same tendency was not observed with regard to pre-nominal genitive marker-'s. We carried out an experiment with seventy-four Japanese learners of English and twenty-one native speakers of English. The purpose of this experiment was to examine their knowledge of constraints involving the use of the two genitive markers with the arguments of de-Verbal nouns. We set up our material based on Haegeman and Gueron (1999), but native speakers did not behave as we had expected, and hence we failed to obtain data relevant to answer our questions. This is because native speakers' interpretation and judgment of sentences were highly sensitive to semantic and pragmatic aspects which we did not anticipate. We intend to carry out further research after this project.
我们对理论著作和实证研究进行了回顾,包括对学习者语料库的调查和进行实验。在综述中,我们主要关注Nishiyama(2003)对日语属格no的描述以及Rappaport(2004)和Rozwadowska(2006)关于英语前置主格所有格-'s和后主格主格of的著作。基于这些研究,我们描述了这三个语素之间的异同。关于学习者语料库,我们使用NICT JLE语料库(Izumi,Uchimoto和Isahara,2004),并说明了日本学习者使用英语属格-'s和of的一些特征。我们的研究结果表明,i) 日语学习者倾向于使用比 - 更频繁的词; ii) 他们以与母语人士类似的方式区分这两个语素; iii) 他们产生的错误可能是由于其母语语法造成的; iv) 当学习者的英语总体熟练程度提高时,他们往往会频繁地产生所有格;但是 v) 在名词前属格标记方面没有观察到相同的趋势。我们对七十四名日本英语学习者和二十一名以英语为母语的人进行了一项实验。该实验的目的是检查他们对涉及使用两个属格标记和非语言名词参数的约束的了解。我们根据 Haegeman 和 Gueron (1999) 建立了我们的材料,但母语人士的行为并不符合我们的预期,因此我们未能获得与回答我们的问题相关的数据。这是因为母语人士对句子的解释和判断对语义和语用方面高度敏感,这是我们没有预料到的。我们打算在这个项目之后进行进一步的研究。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Production of simple wh questions by Japanese learners of English
日本英语学习者制作简单的 wh 问题
- DOI:
- 发表时间:2006
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Wakabayashi; S.; Kubo; A.; Shibuya; M.
- 通讯作者:M.
Horinobu, Japanese EFL learners' interpretation of possessive pronoun
日本英语学习者堀信对物主代词的解读
- DOI:
- 发表时间:2006
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:NAKAYAMA; Mineharu; WAKABAYASHI; Shigenori; HOSOI
- 通讯作者:HOSOI
Production of simple wh questions by Japanese learners of English
日本英语学习者制作简单的 wh 问题
- DOI:
- 发表时间:2006
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Wakabayashi; Shigenori
- 通讯作者:Shigenori
The acquisition of pronominal case-marking by Japanese learners of English
日本英语学习者对代词格标记的习得
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:SUDA; Koji; WAKABAYASHI; Shigenori
- 通讯作者:Shigenori
The acquisition of pronominal Case-marking by Japanese learners of English
日本英语学习者对代词格标记的习得
- DOI:
- 发表时间:2006
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Suda; K.; Wakabayashi; S.
- 通讯作者:S.
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
WAKABAYASHI Shigenori其他文献
WAKABAYASHI Shigenori的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('WAKABAYASHI Shigenori', 18)}}的其他基金
Japanese learners' acquisition and use of compound nouns
日语学习者复合名词的习得和使用
- 批准号:
20520524 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
Normative and Positive Research of the Inequality of Opportunity for Shadow Education
影子教育机会不平等的规范实证研究
- 批准号:
21K01531 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Real Estate Market and Macro Economy
房地产市场与宏观经济
- 批准号:
20H00082 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Institutional policy study of cooperative sports club as an effective hub of social business network.
合作体育俱乐部作为社会商业网络有效枢纽的制度政策研究
- 批准号:
20K13680 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
中動態としてのフランス語代名動詞の研究 ―受動的用法を中心に―
法语中声态代词动词研究——以被动用法为中心——
- 批准号:
20K00572 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Right to Water and SDG's
水权和可持续发展目标
- 批准号:
20K01277 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.23万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)