Japanese learners' acquisition and use of compound nouns
日语学习者复合名词的习得和使用
基本信息
- 批准号:20520524
- 负责人:
- 金额:$ 2.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2008
- 资助国家:日本
- 起止时间:2008 至 2010
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
English compound nouns (Noun+Verb+-er,e.g.,cat eater) are productive. It has been reported that children learning English as their mother tongue and Spanish speaking learners of English as a second language produce errors in places where this kind of compound should be used. The results of two experiments in this study showed that Japanese speaking learners of English also make errors but the kinds of errors are different from those produced by other learners. Based on data from previous studies and from this study, it was suggested that the errors are attributable to : 1) the application of syntactic rules to morphological operations, and 2) errors in the use of other morphemes (i.e.,-ing).
英语复合名词(名词+动词+-er,例如,cat eater)是富有成效的。据报道,以英语为母语的儿童和以英语为第二语言的西班牙语学习者在应该使用这种复合词的地方会出现错误。本研究的两个实验结果表明,日本英语学习者也会犯错误,但错误的种类与其他学习者所犯的错误不同。根据以前的研究和本研究的数据,有人认为这些错误可归因于:1)句法规则在词法运算中的应用,以及2)其他词素(即-ing)的使用错误。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Lexical learning in second language acquisition : optionality in the numeration
第二语言习得中的词汇学习:计数中的选择性
- DOI:
- 发表时间:2009
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Wakabayashi; Shigenori
- 通讯作者:Shigenori
What makes prepositions null? : Consideration from null prepositions in pseudo-passive sentences
什么使介词无效?
- DOI:
- 发表时间:2008
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:穂苅 友洋
- 通讯作者:穂苅 友洋
海外新刊書紹介Reading in a Second Language : Moving from Theory to Practice. William Grabe 著 Cambridge University Press
新外文书籍简介:第二语言阅读:从理论到实践,作者:威廉·格拉布,剑桥大学出版社。
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:若林茂則
- 通讯作者:若林茂則
海外新刊書紹介Practice in a Second Language : Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Robert M. DeKeyser 著 Cambriddge University Press.
新外文书籍介绍《第二语言实践:应用语言学和认知心理学的观点》,罗伯特·M·德凯瑟,剑桥大学出版社。
- DOI:
- 发表时间:2008
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:若林 茂則
- 通讯作者:若林 茂則
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
WAKABAYASHI Shigenori其他文献
WAKABAYASHI Shigenori的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('WAKABAYASHI Shigenori', 18)}}的其他基金
The acquisition of genitive -'sand ofby Japanese learners of English
日本英语学习者的属格-sand of的习得
- 批准号:
17520386 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
日本人英語学習者のおかす動詞構造に関わる誤りの調査・分析とその英語教育への応用
日本英语学习者动词结构错误调查分析及其在英语教育中的应用
- 批准号:
23K00706 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development and maintenance of an English-Japanese dictionary for learners based on the perspective of English phraseology research.
基于英语短语学研究视角的英日学习词典的开发与维护
- 批准号:
23K00592 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Applied Cognitive Typological Study on Cognition of English Complex Sentences: Based on Comparison of Japanese, Chinese, and Korean Learners of English
英语复杂句认知的应用认知类型学研究——基于日中韩英语学习者的比较
- 批准号:
23K00498 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Empirical research into the effectiveness of '3 x 3 English Training' in improving immediate response skills among Japanese learners
“3×3英语培训”对提高日语学习者即时反应能力效果的实证研究
- 批准号:
23K00700 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
共起辞書とAI技術を用いた日本人英語学習者のためのリーダビリティ予測モデルの開発
利用共现词典和人工智能技术为日语英语学习者开发可读性预测模型
- 批准号:
23K00668 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)