国語辞典の意味記述の分析法と文章構正支援への応用法の研究
日语词典语义描述分析及句子结构支持应用研究
基本信息
- 批准号:13878060
- 负责人:
- 金额:$ 0.96万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Exploratory Research
- 财政年份:2001
- 资助国家:日本
- 起止时间:2001 至 2002
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
1.国語辞典の意味記述本文の構文的解析から、知識表現を取り出すことを昨年度に引き続き行った。(1)昨年度は概念の上下関係を本文から抽出できるものが、少数にとどまったことをうけ、今年度、単なるタイポロジーとの区別を自動的に行う方策を探ったが、該当率が50%内外に留まり、人手を介さずに行うことが難しいことが判明した。(2)当初計画の形容詞対による意味場分類も、同様に少数にとどまった。(3)新たに、少数の基本動詞による、意味役割の推定を行ったが、基本動詞の多義性を克服するまでには至らなかった。(4)「人物」6500人強をモデルケースとして、国語辞典記述の本文の構文・語構成法を形式化した。該当率は95%以上である。(5)人物を規定することができる名詞句は、第一に職業・地位であるが、その表現は、辞典として完結していないことが判明した。見出しにその語が掲載されている割合は異なり語で5%に満たない。(6)職業・地位の複合語・派生語の意味記述は直接得られないが、使用されている主要部の形態素(漢字「者」や「家」など20字強と「天皇」などの語20語弱)と前接する形態素(「作曲」など)の意味記述から、類縁性・近親性を統計的に数値化した。(7)個々の人物の記述本文に含まれる職業・地位の等位接続(「作曲家・指揮者」などの表現)から、職業・地位の意味空間を抽出することができた。(8)職業・地位を記述する文(名詞節)に付随する情報(国・地域、時代区分・王朝など)と、その後に補足される情報(著作・事件・親族など)と、職業・地位名詞句との相関係数が得られた。(9)前3項の統合の結果、国語辞典の人物描写の意味空間を意味微分することができた。(10)「人物」について得られた方法論を、「道具」と「関係・部分」について適用する可能性を探っている。2.見出しにたてられていない「人物」の意味記述をテキストマイニング技法により取り出し、辞書の実質的拡大をはかった。
1.继去年之后,我们对日语词典的意义描述文本进行句法分析,提取知识表达。 (1)去年,只有少数案例能够从文本中提取概念的层次关系,所以今年我们寻找一种自动区分它和单纯类型学的方法,但准确率在50%左右。事实证明,如果没有人工干预,很难做到这一点。 (2)原本计划的基于形容词对的语义场分类也仅限于少量。 (3)虽然我们重新估计了少量基本动词的语义角色,但我们无法克服基本动词的歧义性。 (4)以超过6500个“人”为典型案例,我们将日语词典描述正文的语法和词结构形式化。适用率达95%以上。 (5)能够定义人的名词短语主要是职业和职位,但发现词典中的表达并不完整。标题中出现的词语比例不足5%。 (6) 虽然无法直接获得职业、职位的合成词和派生词的含义描述,但所使用的主要语素(“人”、“即”等 20 多个汉字和词)例如“皇帝”)相似性和接近度是根据其前面的语素(少于 20 个单词)和前面的语素(例如“组合”)的语义描述进行统计量化的。 (7)可以从个人描述文本中包含的职业和地位的坐标连接(诸如“作曲家/指挥家”等表达)中提取职业和地位的语义空间。 (8)描述职业/地位(国家/地区、时期划分、朝代等)的句子(名词从句)所附信息,以及随后补充的信息(著作、事件、亲属等)以及职业/地位。获得了与名词短语的相关系数。 (9) 作为前三节中描述的整合的结果,我们能够区分日语词典中人类描述的语义空间。 (10) 我们正在探索将针对“人”获得的方法应用于“工具”和“关系/部分”的可能性。 2. 我们使用文本挖掘技术提取标题中未列出的“人”的含义,从而大大扩展了词典。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
小野 芳彦其他文献
近世西南日本の漁村野母村の人々のライフコース-中央日本の農村西條村との比較
近代早期日本西南部渔村野毛人的生活历程——与日本中部农庄西条的比较
- DOI:
- 发表时间:
2005 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
小野 芳彦;落合 恵美子 - 通讯作者:
落合 恵美子
小野 芳彦的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('小野 芳彦', 18)}}的其他基金
日本語を対象とした語用論の動的側面の形式化の研究
日语语用动态方面的形式化研究
- 批准号:
19652034 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
人間の発想方式の計算機上でのモデル化とその結果の文章化の支援方式の研究
人类思维方式的计算机建模及记录结果的支持方法研究
- 批准号:
03831020 - 财政年份:1991
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
高性能ワークステーション上のポータブルな日本文処理システム
高性能工作站上的便携式日语文本处理系统
- 批准号:
61780025 - 财政年份:1986
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
大脳の働きの見地に立つ日本文入力作業の最適化
从脑功能角度优化日语文本输入工作
- 批准号:
61480447 - 财政年份:1986
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (B)
高性能ワークステーション上のポータブルな日本文処理システム
高性能工作站上的便携式日语文本处理系统
- 批准号:
60780024 - 财政年份:1985
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
計算機の対話的利用における入力の人間工学的分析
交互式计算机使用中输入的人体工程学分析
- 批准号:
59780018 - 财政年份:1984
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
計算機の対話的利用における入力の人間工学的分析
交互式计算机使用中输入的人体工程学分析
- 批准号:
58780024 - 财政年份:1983
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
計算機の対話的利用における入力の人間工学的分析
交互式计算机使用中输入的人体工程学分析
- 批准号:
57780025 - 财政年份:1982
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
Elucidation of the Chinese language education system at Toa Dobun Shoin University and construction of a database of related materials
东亚同文书院大学汉语教育体系的阐明及相关资料数据库的建设
- 批准号:
23K00663 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study on the Lexical Basis of Japanese-Chinese Language Consistency
日汉语言一致性的词汇基础研究
- 批准号:
22K00597 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
中日・日中工業用語辞典の開発
中日、日中工业术语词典的开发
- 批准号:
21K00671 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Interdisciplinary research on language education, language research and language policy based on Yasashii Nihongo as the key concept
以安志日语为核心概念的语言教育、语言研究和语言政策的跨学科研究
- 批准号:
21H00536 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
明治期における東アジア漢字音対照研究の検証と日韓台漢字音変遷の比較
东亚汉字发音对比研究的验证及明治时期日本、韩国、台湾汉字发音变化的比较
- 批准号:
21K00520 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)