インドネシア・スンバワ語の現地調査および記述文法・キスト集作成
印尼松巴哇语实地调查及书面语法及基斯特文集创作
基本信息
- 批准号:12710279
- 负责人:
- 金额:$ 1.15万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
- 财政年份:2000
- 资助国家:日本
- 起止时间:2000 至 2001
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
1.記述文法の作成(否定表現を中心に)昨年度までの現地調査で収集したスンバワ語のデータ分析を進め、記述文法の作成を行った。文法全体の記述を進める過程で、この言語の特徴として豊富な否定辞の存在があることが判明したため、本年度はこの点に集中して研究を進めた。その概略は以下のとおりである。この言語の独立した否定辞には(i)no「一般的な否定」、(ii)na「否定の願望」、(iii)siong「対置される『肯定』される事柄が認識されている場合の否定」の三つがあり、さらに、(i)は談話辞やアスペクト辞と共起することによってさまざまな:意味を表す。例えば、noと談話辞の一つsiが共起した形は、「強調」(〜だったわけではなく、〜ではなかった)を表し、noと別の談話辞poが共起した形は、将来起こることが予測される事態がまた成立していないことを表す。また、noとアスペクト辞kaが共起した形は、特定の事態についての否定を表す。このような否定表現についての詳細を、9月に論文「スンバワ語の否定表現」の形で公刊した。2.テキスト集作成昨年度まで収集したテキストを分析する作業を継続した。具体的には、現地で収集したテキストのテープを転写し、単語ごとに品詞、および意味の情報を付し、また、文ごとの訳も行った。五篇の民話、会話のテキストの処理を完了し、3月にウェブ上で公開した。また、そのうちの一篇をテキストBatu Langlelo (The Langlelo Stone)の形で公刊予定である。
1。创建描述性语法(以负面表达为重点),我们对直到去年的现场调查期间收集的Sumbawa单词进行了分析,并创建了描述性语法。当我继续写整个语法时,发现有大量的负面论文是这种语言的特征,因此我专注于今年的这一点,并继续我的研究。大纲如下。这种语言中有三种独立的消极情绪:(i)没有“一般消极”,(ii)na“对消极的欲望”,(iii)siong“否定性,当对立的“批准”得到认可时,并且(i)通过与时尚和方面的字典共同表达了各种含义。例如,否和si之间的形式(话语词典之一)表示“强调”(并不是……不是……不是......此外,否和方面词典之间共同出现的形式ka代表了对特定情况的否认。这种负面表情的细节在9月以“索马瓦州的负面表达”的形式发表。 2。创建一系列文本,我们继续分析我们去年收集到的文本。具体而言,转移了现场收集的文本胶带,每个单词都附有语音和含义信息的一部分,还翻译了一个句子。三月份在网络上完成并发布了五个民间故事和对话文本的处理。此外,其中之一将以文字Batu Langlelo(Langlelo Stone)的形式出版。
项目成果
期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
塩原朝子: "Batu Langlelo (The Langlelo Stone)"Working Papers in Sasak (Melboune University). 3(未定). (2002)
Asako Shiobara:“Batu Langlelo(兰格洛石)”工作论文,Sasak(墨尔本大学)(2002 年)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
塩原朝子: "スンバワ語の否定表現"東京大学言語学論集. 20. 237-259 (2001)
Asako Shiobara:《松巴哇岛的否定表达》东京大学语言学 20. 237-259 (2001)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Asako Shiohara: "A Brief sketch of Sumbawan"Studies in Minority Languages. 21-24 (2000)
盐原麻子:《松巴湾省简述》少数民族语言研究。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Asako Shiohara: "Relativization in Sumbawan"Working Papers in Sasak. 2. 85-98 (2000)
Asako Shiohara:“松巴湾的相对化”萨萨克工作论文。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
塩原 朝子其他文献
バリ語のアプリカティブ
巴厘岛语应用语
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
朱大可他主編;高屋亜希;千田大介監訳;Yoshiki Ogawa;Yoshiki Ogawa;山下一夫;山下 一夫;山下 一夫;郭偉;郭偉;郭 偉;郭 偉;郭 偉;杉野要吉;李郁〓;李郁〓;李郁〓;山田久就;山田久就;角田三枝;塩原 朝子;塩原 朝子;SHIOHARA Asako;塩原朝子;塩原朝子;塩原朝子 - 通讯作者:
塩原朝子
Person Marking System in Sumbawa
松巴哇的人员标记系统
- DOI:
- 发表时间:
2006 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
朱大可他主編;高屋亜希;千田大介監訳;Yoshiki Ogawa;Yoshiki Ogawa;山下一夫;山下 一夫;山下 一夫;郭偉;郭偉;郭 偉;郭 偉;郭 偉;杉野要吉;李郁〓;李郁〓;李郁〓;山田久就;山田久就;角田三枝;塩原 朝子;塩原 朝子;SHIOHARA Asako - 通讯作者:
SHIOHARA Asako
バリ語の接頭辞ma---「終結点を持たない状況」を標示する接辞--
巴厘岛语前缀ma——表示“没有结局的情况”的词缀
- DOI:
- 发表时间:
2006 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
朱大可他主編;高屋亜希;千田大介監訳;Yoshiki Ogawa;Yoshiki Ogawa;山下一夫;山下 一夫;山下 一夫;郭偉;郭偉;郭 偉;郭 偉;郭 偉;杉野要吉;李郁〓;李郁〓;李郁〓;山田久就;山田久就;角田三枝;塩原 朝子 - 通讯作者:
塩原 朝子
Against Subject Lowering in Chamorro
反对查莫罗人降低主体地位
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
朱大可他主編;高屋亜希;千田大介監訳;Yoshiki Ogawa;Yoshiki Ogawa;山下一夫;山下 一夫;山下 一夫;郭偉;郭偉;郭 偉;郭 偉;郭 偉;杉野要吉;李郁〓;李郁〓;李郁〓;山田久就;山田久就;角田三枝;塩原 朝子;塩原 朝子;SHIOHARA Asako;塩原朝子;塩原朝子;塩原朝子;Masao Ochi - 通讯作者:
Masao Ochi
Agree/Move, Successive Cyclicity, and Island Phenomena
同意/移动、连续循环和岛屿现象
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
朱大可他主編;高屋亜希;千田大介監訳;Yoshiki Ogawa;Yoshiki Ogawa;山下一夫;山下 一夫;山下 一夫;郭偉;郭偉;郭 偉;郭 偉;郭 偉;杉野要吉;李郁〓;李郁〓;李郁〓;山田久就;山田久就;角田三枝;塩原 朝子;塩原 朝子;SHIOHARA Asako;塩原朝子;塩原朝子;塩原朝子;Masao Ochi;Masao Ochi - 通讯作者:
Masao Ochi
塩原 朝子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('塩原 朝子', 18)}}的其他基金
Verb-argument agreement observed in Malay varieties based on parallel corpus data
基于平行语料库数据在马来语变体中观察到的动词-论元一致性
- 批准号:
20K00599 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on minority languages in Indonesia and the Philippines based on the corpus developed through the documentary linguistic method
基于文献语言学方法开发的语料库的印度尼西亚和菲律宾少数民族语言研究
- 批准号:
19KK0011 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (B))
インドネシア諸語の情報構造の文形式による標示に関する研究
利用句子格式展示印尼语信息结构的研究
- 批准号:
20720106 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
バリ語(インドネシア)の形熊、統語、意味にかかわる包括的研究
巴厘岛语(印度尼西亚语)的形式、语法和含义的综合研究
- 批准号:
17720081 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
ウダヤナ大学ロンタル図書館、バリ語文献目録のデータベース化
乌达亚纳大学 Rontar 图书馆,巴厘岛书目数据库
- 批准号:
14710368 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
相似海外基金
Research on minority languages in Indonesia and the Philippines based on the corpus developed through the documentary linguistic method
基于文献语言学方法开发的语料库的印度尼西亚和菲律宾少数民族语言研究
- 批准号:
19KK0011 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (B))
Microvariation in passives and corpus and lexical resource development for regional Malay varieties
被动语态和语料库的微变化以及区域马来语变体的词汇资源开发
- 批准号:
18K00568 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Comparative study on voice in Sundic languages
巽他语言语音比较研究
- 批准号:
22520426 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.15万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)