Developing a Self-Study Online Vocabulary Learning Program to Promote the Restructuring of the L2 English Mental Lexicon and a Diagnostic Test Measuring the Degree of Nativelikeness of Word Clusters

开发在线词汇自学学习计划以促进二语英语心理词典的重构以及衡量词簇母语程度的诊断测试

基本信息

  • 批准号:
    19K00912
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2019
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2019-04-01 至 2023-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(16)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
英語心内辞書における名詞の結びつき―再構築・変容、精緻化―
英语心理词典中的名词联系 - 重构、转换和阐述 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    折田 充・村里 泰昭・小林 景・神本 忠光・相澤 一美・吉井 誠・Richard Lavin
  • 通讯作者:
    折田 充・村里 泰昭・小林 景・神本 忠光・相澤 一美・吉井 誠・Richard Lavin
語彙サイズの異なる大学生の英語心内辞書
不同词汇量大学生英语心理词典
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    折田 充;・村里泰昭・小林 景・吉井 誠・Richard Lavin・相澤一美・神本忠光
  • 通讯作者:
    ・村里泰昭・小林 景・吉井 誠・Richard Lavin・相澤一美・神本忠光
心内辞書内の単語の結びつき方―英単語学習プログラムへの取り組み前、直後、1年半後―
心理词典中的单词是如何连接的 - 开始英语词汇学习计划之前、之后和一年半之后 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    折田充・村里泰昭・小林景・神本忠光・相澤一美・Richard Lavin・吉井誠
  • 通讯作者:
    折田充・村里泰昭・小林景・神本忠光・相澤一美・Richard Lavin・吉井誠
熟達度の異なる大学生の英語心内辞書構造―名詞群・形容詞群・動詞群の比較―
不同水平大学生英语心理词典结构:名词组、形容词组、动词组的比较
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    折田 充・小林 景・相澤 一美・村里 泰昭・神本 忠光・吉井 誠・Richard Lavin
  • 通讯作者:
    折田 充・小林 景・相澤 一美・村里 泰昭・神本 忠光・吉井 誠・Richard Lavin
英語心内辞書の再構築・変容―意味的に近接する語彙項目群の構造化―
英语心理词典的重建和转换 - 语义相近词汇的构建 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    折田 充・村里 泰昭・小林 景・Richard Lavin・吉井 誠・相澤 一美・神本 忠光
  • 通讯作者:
    折田 充・村里 泰昭・小林 景・Richard Lavin・吉井 誠・相澤 一美・神本 忠光
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Orita Mitsuru其他文献

Orita Mitsuru的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Orita Mitsuru', 18)}}的其他基金

The Development of an Online Self-Study Vocabulary Learning Program to Promote Network Building within L2 Lexical Knowledge
在线自学词汇学习计划的开发促进二语词汇知识网络建设
  • 批准号:
    16K02843
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Development of an Online Self-Study Vocabulary Learning Program to Promote Network Building of L2 Lexical Knowledge
开发在线自学词汇学习程序促进二语词汇知识网络建设
  • 批准号:
    25370634
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

Construction of a Large-scale Japanese-English Parallel Vocabulary Network Database of Japanese English Learners
大规模日语英语学习者日英并行词汇网络数据库的构建
  • 批准号:
    22K18470
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
日本語母語話者による英語黙読時における心内辞書への母語の音韻的干渉の解明
阐明日语母语者默读英语时心理词典中母语的语音干扰
  • 批准号:
    21J13422
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日英バイリンガルのL2表記表象の解明
日英双语者的二语书写表征的阐释
  • 批准号:
    19K14468
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
漢字圏バイリンガルにおける言語処理と視空間認知の発達の神経基盤
汉字双语者语言处理和视觉空间认知发展的神经基础
  • 批准号:
    18F18302
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
The mechanism of the acquisition of rhythm at the lexical level
词汇层面节奏习得的机制
  • 批准号:
    16K02826
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了