滞日外国人支援におけるメディエーション 保育者の専門性と複言語・異文化間能力

支持居住在日本的外国人的调解:保育员的专业知识和多语言/跨文化能力

基本信息

  • 批准号:
    20K00812
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

「多文化共生保育」の日常的な実践と意識についてインタビューにより得られたデータの分析を進め、成果公開をはじめた。インタビュー調査は、外国人の集住地域、急増地域、散在地域それぞれの保育園で実施した。保育士たちは、『保育所保育指針』(2018)の示すとおり「自らの感性や価値観を振り返りながら、子どもや家庭の多様性を十分に認識し、それらを積極的に認め」ることができているかというと、先行研究の量的調査からは、保護者への言語的支援に注力する一方、保育所の規範を堅持する姿勢がうかがえる。しかし、本研究の調査参加者たちは、規範意識や翻訳通訳の正確さよりも、保護者との信頼関係づくりを優先していた。新しいコミュニケーションコードを作り、時には新しい言語を学び、文化的な対立に遭遇した時には、普段の規範を変えることもある。他方、子どもの二言語使用に関する態度は、経験により知っている事例の数や地域特性、言語習得に関する信念により差があった。多文化共生における就学前教育に関しては特にモデル事例の紹介が不足していると言われるが、たしかに急増地域の現場に集住地域の事例が共有されていると言えない。欧州や北米の保育者の態度・信念を言語政策の観点から調査した複数の先行研究で、子どもの柔軟な複数言語使用を肯定的に受け止めるのは、多言語話者が多いと指摘されている。異なる領域の研究者やアクターの協力によりミクロレベル、メゾレベルの取組みに関する情報交換が進み、これまで保育の領域になかった知識により子どもと保護者と協働で新しい文化を創造する保育士の養成を補完されることが期待される。
我们已经对通过采访获得的关于“多元文化育儿”的日常实践和意识的数据进行了分析,并开始发布结果。对外国人居住地区、外国人快速增加地区、外国人分散地区的幼儿园进行了访谈调查。 《幼儿园保育指引》(2018年)中指出,保育员应该“反思自己的情感和价值观,充分认识儿童和家庭的多样性,并积极承认他们”。先前研究中的定量研究表明,在专注于为父母提供语言支持的同时,他们遵守日托中心的规范。然而,本研究的调查参与者优先考虑与父母建立信任关系,而不是规范意识和笔译和口译的准确性。我们创造新的沟通规则,有时学习新的语言,甚至在遇到文化冲突时改变我们通常的规范。另一方面,儿童对双语的态度也有所不同,具体取决于他们从经验中了解到的案例数量、地区特征以及对语言习得的信念。据说,特别缺乏关于多元文化共存的学前教育的典型案例的介绍,但不能说在迅速增加的地区中,定居点地区的例子正在被共享。此前几项从语言政策角度调查欧洲和北美托儿工作者的态度和信念的研究指出,多语言使用者更可能积极看待儿童灵活使用多种语言。通过不同领域的研究人员和行动者的合作,微观层面和中观层面的信息交流将取得进展,我们将培训托儿工作者,他们将与儿童和家长合作,利用以前没有的知识创造新的文化预计在儿童保育领域将得到补充。

项目成果

期刊论文数量(11)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Representations de langues chez les personnels de creches et choix de politique linguistique familiale des parents etrangers. Etude de cas au Japon.
托儿所人员的语言代表以及父母陌生人家庭政治语言的选择。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    HIMETA; M.; OH; J.
  • 通讯作者:
    J.
Researchers' positioning in intercultural mediation: Features of the field and methodological issues
跨文化调解研究者的定位:领域特征与方法论问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Breugnot; J. Guiza; J. Himeta; M. Suzuki; E
  • 通讯作者:
    E
ソーシャルワーク(対人援助)におけるカルチュラルコンピテンス概念に関する考察
社会工作中文化能力概念的思考(人际援助)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    呉栽喜
  • 通讯作者:
    呉栽喜
Le portrait de langues pour “marcher” et s’approprier la mobilie ? Feuilletes experientiels d'etudiantes a l’universite dans l’ouest du Canada
《行军者》的语言肖像是否适合移动?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    MOORE; D.; MARSHALL; S.; HIMETA; M.
  • 通讯作者:
    M.
Researchers' positioning in intercultural mediation: Features of the field and methodological issues
跨文化调解研究者的定位:领域特征与方法论问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Breugnot; J. Guiza; J. Himeta; M. Suzuki; E
  • 通讯作者:
    E
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

姫田 麻利子其他文献

Michael Byram and Karen Risager, Language Teachers, Politics and Cultures, Multilingual Matters, 1999(Comptes-rendus de lecture)
Michael Byram 和 Karen Risager,语言教师、政治与文化、多语言事务,1999 年(演讲比赛)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004-07-15
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    姫田 麻利子
  • 通讯作者:
    姫田 麻利子

姫田 麻利子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Study on the method of teacher training and development of teaching materials of Awakening to Languages
《语言觉醒》教师培训方法及教材开发研究
  • 批准号:
    18K12476
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Development of FFL (French as a Foreign Language) teaching method aimed at fostering Intercultural Competence and its effectiveness
旨在培养跨文化能力的FFL(法语作为外语)教学方法的开发及其有效性
  • 批准号:
    18K00891
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the Development for Bilingual Teaching Method by Global Network
全球网络双语教学法的发展研究
  • 批准号:
    16K02812
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Comprehensive Study to Promote Intercultural Teaching in English Language Classrooms
促进英语课堂跨文化教学的综合研究
  • 批准号:
    16K02972
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Syntactic Approach to Grammaticalization and Constructionalization that Span Morphological and Syntactic Components
跨越形态和句法成分的语法化和结构化的句法方法
  • 批准号:
    16K02753
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了