Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français

银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述

基本信息

  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.46万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    加拿大
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    加拿大
  • 起止时间:
    2022-01-01 至 2023-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

l'heure actuelle, la consultation d'articles scientifiques se fait par le biais du Web, en utilisant un moteur de recherche ou une plateforme de diffusion numérique. Or, bien que ces moyens permettent d'obtenir des documents, ils ne sont pas adaptés des besoins plus pointus, comme la réponse des questions précises. Les questions qu'on est appelé poser un tel outil peuvent couvrir plusieurs aspects très complexes, cause d'une part de la difficulté de les formaliser, d'autre part de la variabilité et de la subtilité de leur expression dans le langage. Aussi, dans bien des cas, il est nécessaire, pour y répondre, de faire des inférences partir d'informations puisées dans plusieurs segments de textes. Dans l'état actuel des recherches dans ce domaine, nous sommes très loin de l'atteinte d'un tel objectif. En effet, la plupart des approches proposées se limitent des factodes ou des définitions. Je vais donc m'intéresser un problème spécifique, soit l'identification d'opinions dans un corpus d'articles scientifiques dans le domaine des sciences humaines. Il s'agit donc ici de tenter de répondre des questions du type suivant: - Quels sont les chercheurs qui critiquent le néolibéralisme? - Que sait-on sur l'impact des technologies dans l'apprentissage des élèves du secondaire?Pour y parvenir, je propose d'utiliser les citations qu'on retrouve dans les articles. En analysant le texte qui forme le contexte d'une citation, on est en mesure de déterminer s'il s'agit d'une prise de position de l'auteur par rapport au travail cité, ou d'une relation entre les auteurs de l'article cité et certains concepts, phénomènes, théories, technologies, etc. Il faudra d'abord identifier le type de contexte de citation auquel on a affaire, puis représenter la relation exprimée. Ceci permettra de construire la représentation formelle des opinions, constituant ainsi une base de connaissances qu'il faudra maintenant utiliser pour répondre aux questions. Il s'agit ici d'un autre objectif important de cette recherche, soit la mise en relation entre la question posée et les items de notre représentation formelle qui permettent d'y répondre. Ceci exigera d'une part une analyse sémantique de la question, et la transformation du résultat de cette analyse en une requête qui permet d'extraire de la base de connaissances tous les éléments d'information pertinents pour répondre la question.Les résultats espérés pour le programme de recherche proposé auront un impact très important sur la manière d'accéder l'information: la banque de documents ne sera plus perçue comme un simple ensembles de textes consulter, mais aussi comme un base de connaissances qui résulte d'une certaine interprétation du contenu de ces textes.
现在,请参阅有关网络偏见的科学文章,利用研究动机或数字传播平台以及要点,来回答问题的具体内容。澳大利亚人,在这方面,这是必要的,请回复,de Faire des inférencespartir d'informations puisées dans plusieurs 片段de 事实或定义。我想问一下在人类科学领域批判新自由主义的科学文章中的观点是什么?关于技术对第二名学员的影响?为了解决这个问题,我建议在文章中引用这些文章。 'une 奖与作者之间的关系,以及作者与文章中的某些概念、现象、理论、技术等的关系,塞西表示。建设拉意见代表是解决问题的基础。答案。研究建议对信息获取方式的影响非常重要:文件银行以及简单的文本集合咨询顾问,主要是对内容的某些解释结果的认识的基础ces 文本。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Gagnon, Michel其他文献

Gagnon, Michel的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Gagnon, Michel', 18)}}的其他基金

Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Suggestion automatique de contenu pour livre intelligent
智能图书自动续写建议
  • 批准号:
    430664-2012
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Engage Grants Program
Annotation automatique de ressources pour l'application du web sémantique à l'enseignement et l'apprentissage
网络语义应用程序资源自动注释
  • 批准号:
    262286-2006
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Annotation automatique de ressources pour l'application du web sémantique à l'enseignement et l'apprentissage
网络语义应用程序资源自动注释
  • 批准号:
    262286-2006
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Annotation automatique de ressources pour l'application du web sémantique à l'enseignement et l'apprentissage
网络语义应用程序资源自动注释
  • 批准号:
    262286-2006
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Utilisation d'ontologies pour la production automatique de rapports
利用本体论实现生产自动化
  • 批准号:
    262286-2003
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual

相似海外基金

Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Transformation d'une banque de documents en une représentation sémantique pour l'extraction d'opinions par le biais de questions en anglais et en français
银行文件转换,以提取英语和法语问题意见的语义表述
  • 批准号:
    RGPIN-2017-06153
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.46万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了