Ecosystem for credentialing and supporting a bilingual provider workforce
用于认证和支持双语提供商劳动力的生态系统
基本信息
- 批准号:9367539
- 负责人:
- 金额:$ 61.95万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:
- 财政年份:2016
- 资助国家:美国
- 起止时间:2016-08-10 至 2019-01-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:AddressAdministratorAdmission activityAdoptedAdoptionAreaCaringCensusesClinicalClinical assessmentsCommunicationCompetenceCredentialingDatabasesDecision MakingDiamondDirectoriesEcosystemEffectivenessEthicsFamily memberFeedbackFosteringFoundationsFundingGeneric DrugsHealthHealth PersonnelHealthcareHospitalsHuman ResourcesInstitutesInstitutionKnowledgeLanguageLanguage TestsLeadLength of StayLimited English ProficiencyLinguisticsLogisticsMedicalMethodsModelingObservational StudyOutcomePatient CarePatient Self-ReportPatientsPharmaceutical PreparationsPhasePopulationProceduresProviderQuality of CareReadingRecommendationReportingRoleServicesSmall Business Innovation Research GrantStandardizationSurveysSystemTechnologyTelephoneTestingTrainingTranslationsValidationWorkWritingbasebilingualismcareercostdesignexperiencehealth care deliveryinnovationinterestlanguage trainingmedical schoolsmedical specialtiespatient populationprototypequality assuranceresponseskillssuccess
项目摘要
Limited English proficient (LEP) patients who struggle to understand their care providers report difficulty navigating both administrative and clinical procedures, leading to poorer outcomes than their English-proficient counterparts. Despite numerous federal and state mandates requiring adequate language assistance, healthcare organizations have had limited success in implementing appropriate services. Facing a shortage of certified medical interpreters, hospitals frequently utilize ad hoc or “dual role” interpreters, many of whom are bilingual staff with self-reported medical fluency. While convenient and sometimes unavoidable, such ad hoc interpreters are more likely to make critical translation errors that can potentially lead to preventable clinical complications; in fact, it has been found that 20% of dual role interpreters are unfit to perform medical interpretation. Despite the increasing reliance on personnel with self-reported bilingual fluency to deliver critical health information to vulnerable patient populations, there is no rigorous and scalable method for assessing bilingual communicative competence in healthcare. This deficit not only renders improvements upon language services difficult, but also deprives qualified bilingual personnel the due recognition and career-advancing credentials they deserve for their skills. This Topical Assessment of Language Knowledge (TALK) initiative aims to deliver a comprehensive support ecosystem for the bilingual healthcare workforce, consisting of a medical bilingual proficiency exam, a scorer workflow management portal, and a searchable directory of credentialed bilingual healthcare personnel. Further, based on proficiency exam results, TALK will offer recommendations for additional language training matched to a test-taker's areas of weakness, creating a mechanism for continued improvement of their valuable skillset. This systematic approach will provide the necessary support for fostering standardization, increased transparency, and quality assurance in instances of bilingual medical communication. The effectiveness of this approach will be evaluated through implementation with administrators, healthcare workers, assessment test scorers, and other pertinent stakeholders.
英语水平有限 (LEP) 的患者很难理解其护理提供者的意思,他们表示在管理和临床程序上遇到困难,导致其结果比英语熟练的患者更差,尽管联邦和州政府要求提供足够的语言帮助,但医疗机构的能力有限。面对缺乏经过认证的医疗口译员,医院经常使用临时或“双重角色”口译员,其中许多是自称精通医疗的双语工作人员,这种情况虽然方便,但有时是不可避免的。临时口译员更有可能犯下严重的翻译错误,这可能会导致可预防的临床并发症;事实上,尽管越来越依赖自我报告的人员,但仍有 20% 的双重角色口译员不适合进行医疗口译。由于双语流利程度无法向弱势患者群体提供重要的健康信息,因此没有严格且可扩展的方法来评估医疗保健中的双语沟通能力,这种缺陷不仅导致语言服务的改进变得困难,而且还剥夺了合格的双语人员的能力。这项语言知识主题评估 (TALK) 计划旨在为双语医疗保健人员提供全面的支持生态系统,其中包括医学双语能力考试、评分员工作流程管理门户。此外,TALK 将根据能力考试结果提供与考生薄弱环节相匹配的额外语言培训建议,从而创建一个持续的机制。这种系统化的方法将为双语医疗沟通的标准化、提高透明度和质量保证提供必要的支持。这种方法的有效性将通过管理人员、医护人员、评估测试评分员的实施来评估。以及其他相关利益相关者。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
WILLIAM Z TAN其他文献
WILLIAM Z TAN的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('WILLIAM Z TAN', 18)}}的其他基金
Addressing Gaps in Language Access Services through a Patient-Centered Decision-Support Tool
通过以患者为中心的决策支持工具解决语言获取服务中的差距
- 批准号:
10699030 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Addressing adoption barriers to patient transportation services
解决患者运输服务的采用障碍
- 批准号:
10829626 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Addressing adoption barriers to patient transportation services
解决患者运输服务的采用障碍
- 批准号:
10549484 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Addressing adoption barriers to patient transportation services
解决患者运输服务的采用障碍
- 批准号:
10259654 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Blossom STEM: A Bilingual Parent-Child Co-Reading Platform for Promoting a Growth Mindset towards STEM Interest among English Language Learners (ELL) and Their Caregivers
Blossom STEM:一个双语亲子共读平台,旨在促进英语学习者(ELL)及其照顾者对 STEM 兴趣的成长心态
- 批准号:
10307648 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Blossom STEM: A Bilingual Parent-Child Co-Reading Platform for Promoting a Growth Mindset towards STEM Interest among English Language Learners (ELL) and Their Caregivers
Blossom STEM:一个双语亲子共读平台,旨在促进英语学习者(ELL)及其照顾者对 STEM 兴趣的成长心态
- 批准号:
10460234 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Blossom STEM: A Bilingual Parent-Child Co-Reading Platform for Promoting a Growth Mindset towards STEM Interest among English Language Learners (ELL) and Their Caregivers
Blossom STEM:一个双语亲子共读平台,旨在促进英语学习者(ELL)及其照顾者对 STEM 兴趣的成长心态
- 批准号:
10011142 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Bilingual e-Book Platform for Early Childhood Literacy Development and Intrafamiliar Communication
用于幼儿读写能力发展和内部交流的双语电子书平台
- 批准号:
9347817 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Ecosystem for credentialing and supporting a bilingual provider workforce
用于认证和支持双语提供商劳动力的生态系统
- 批准号:
9201815 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Overcoming Appointment Adherence Barriers Using Social Support
利用社会支持克服预约遵守障碍
- 批准号:
9200046 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
相似海外基金
Meeting the Challenges of COVID-19 by Expanding the Reach of Palliative Care: Proactive Advance Care Planning with Videos for the Elderly and all Patients with Dementia
通过扩大姑息治疗的范围来应对 COVID-19 的挑战:为老年人和所有痴呆症患者提供视频的主动预先护理计划
- 批准号:
10784057 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Sustainability determinants of an intervention to identify clinical deterioration and improve childhood cancer survival in low-resource hospitals
在资源匮乏的医院中识别临床恶化并提高儿童癌症生存率的干预措施的可持续性决定因素
- 批准号:
10562780 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Understanding the relationship between nurse staffing and outcomes: impact of individual nurse education, expertise, and effort level on individual patient outcomes
了解护士人员配置与结果之间的关系:护士个体教育、专业知识和努力水平对个体患者结果的影响
- 批准号:
10642570 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Bioengineering Research and Interdisciplinary Training – ESTEEMED (BRITE)
生物工程研究和跨学科培训 – ESTEEMED (BRITE)
- 批准号:
10653560 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别:
Characteristics and outcomes for hospitalized patients with methamphetamine and opioid co-use: Identifying opportunities for hospital-based addiction services tailored to co-use
甲基苯丙胺和阿片类药物同时使用的住院患者的特征和结果:确定针对共同使用的医院成瘾服务的机会
- 批准号:
10677138 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 61.95万 - 项目类别: