A Study of the Acceptance of Modern Japanese Literature in China - Based on Lu Xun / Zhou Zuoren's translation "Contemporary Japanese Novel Collection"

日本现代文学在中国的接受研究——以鲁迅/周作人译《当代日本小说集》为中心

基本信息

  • 批准号:
    26370411
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.91万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2014
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2014-04-01 至 2018-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
従語言学的視角再談魯迅『野草』
从语言学的通用性角度重新探讨鲁迅的《野草》
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ト鴻;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收
  • 通讯作者:
    秋吉 收
芥川龍之介在中國─《現代日本小説集》、《支那遊記》和魯迅周囲―
芥川龙乃介入中国:《日本现代小说集》、《中国游记》、围绕W罗迅
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ト鴻;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收
  • 通讯作者:
    秋吉 收
中国近代文学創出に関わる「翻訳」の意義―魯迅・周作人編訳『現代日本小説集』、散文詩集『野草』を端緒として
“翻译”在中国现代文学创作中的意义——从鲁迅、周作人编译《日本现代小说》和散文诗集《野草》开始
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    羅執廷,秋吉 收;秋吉 收
  • 通讯作者:
    秋吉 收
被忽略的両个字―従語言学的角度再談《野草・影的告別》
描述性双字:舌下语言《野花/影别》的语言学角度重述
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ト鴻;秋吉 收;秋吉 收
  • 通讯作者:
    秋吉 收
台湾における文学と日本―“台湾の魯迅”頼和から陳千武の生と死まで―
台湾文学与日本:从“台湾鲁迅”赖和祖到陈谦武的生与死
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ト鴻;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收;秋吉 收
  • 通讯作者:
    秋吉 收
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

AKIYOSHI SHU其他文献

AKIYOSHI SHU的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

翻訳文学から辿る日中「近代」の新研究―魯迅周作人編『現代日本小説集』を基礎として
从翻译文学看中日“近代”的新研究——以鲁迅周作霖主编的《日本近代小说》为基础
  • 批准号:
    22K00364
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日中国語科授業における魯迅「故郷」の教え方に関する研究
日汉课堂中如何讲授鲁迅《故乡》的研究
  • 批准号:
    18K13153
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Research on the interface between China and Japan in modern literature, traced through translation and journal media
从翻译和期刊媒体溯源的中日现代文学交汇研究
  • 批准号:
    18K00355
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
20世紀前半の日中両国におけるロシア文学受容の比較研究-ドストエフスキーを中心に
20世纪上半叶中日两国俄罗斯文学接受情况比较研究——以陀思妥耶夫斯基为中心
  • 批准号:
    11J40145
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
The genealogy of Lu Xun's "Ah Q" image in the East Asia
鲁迅“阿Q”形象在东亚的谱系
  • 批准号:
    21320065
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 1.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了