談話構造、情報構造、および叙法性に関わる言語表現の意味・用法の研究

与语篇结构、信息结构、谓语相关的语言表达的意义和用法研究

基本信息

  • 批准号:
    07J00469
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.7万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2007
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2007 至 2009
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

特別研究員としての研究期間の一年目にあたる平成19年度には、研究実施計画に基づき、日本語の助詞「ハ」の適切な使用条件に関する意味論・語用論的研究に取り組んだ。このテーマは日本語学分野においては古典的ともいえるものであるが、未解明の部分も多く、日本語教育などの実践的な場面からも、理論的分析の進展が期待されている。年度の前半には、この研究テーマに関連する先行研究や理論的枠組みを理解し、批判的に検討することに多くの時間をあてた。夏以降には、先行研究の知見を総合しつつ、独創性を持つ分析を構築すべく、論文の執筆を開始した。具体的なアイデアは、次のようにまとめられる。(i)助詞「ハ」の使用条件を適切に記述するためには、それが文の主語とともに用いられる場合と、それ以外を区別することが必要である。(ii)「ハ」が主語とともに用いられる場合は、「ハ」の機能は「(主語が)焦点(またはその一部)でないことを示すこと」であり、一方、「ハ」が直接目的語などとともに用いられる場合には、「ハ」の機能は「主題を示すこと」である。これらのアイデアに基づき、10月には、『意味論研究会』(於:弘前学院大学)で発表を行い、参加者から意見・コメントを得た。現在、提案された分析の経験的妥当性を示すために、コーパスを利用したデータ収集を行っている。また、今後は、コーパスに加え、言語心理学的実験も、データ収集のために利用する予定である。現時点での研究成果は、6月に開催される国際的ワークショップ"LENLS2008"などで発表する予定である。その後は、さらにデータ収集を進め、また、発表の場面で得られた意見・コメントを内容に反映させた上で、研究成果を学術誌に発表することを目標とする。
2007年,作为特约研究员的第一年,我根据研究实施计划,对日语助词“哈”的使用条件进行了语义和语用研究。尽管这一主题堪称日语研究领域的经典,但仍有许多方面有待探索,在日语教育等实际情况中,理论分析有望取得进展。上半年,我花了很多时间来理解和批判性地审视与这个研究主题相关的先前研究和理论框架。夏天过后,我开始写一篇论文,以综合以前的研究结果并构建原创分析。具体思路可以概括如下。 (i) 为了正确描述助词“ha”的使用条件,有必要区分它与句子主语一起使用的情况和与句子主语一起使用的情况。 (ii) 当“ha”与主语连用时,“ha”的功能是“表明(主语)不是焦点(或焦点的一部分)”,而“ha” '' 与直接宾语一起使用 当与 'ha'' 一起使用时,'ha'' 的功能是“指示主语”。基于这些想法,我们于十月份在“语义研究小组”(位于弘前学院大学)进行了演讲,并收到了参与者的意见和评论。我们目前正在使用语料库收集数据,以证明所提出的分析的实证有效性。未来,除了语料库之外,我们还计划利用心理语言学实验来收集数据。目前的研究成果计划在六月举行的国际研讨会“LENLS2008”上公布。之后,目标是进一步收集数据并将演示过程中获得的意见和评论反映在内容中,然后将研究结果发表在学术期刊上。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Syntactic direction and obviation as empathy-based phenomena: A typological approach
作为基于移情的现象的句法方向和回避:一种类型学方法
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Oshima; David Yoshikazu
  • 通讯作者:
    David Yoshikazu
(書評論文)Uli Sauerland and Penka Stateva eds., Presupposition and Implicature in Compositional Semantics
(书评论文)Uli Sauerland 和 Penka Stateva 编辑,组合语义学中的预设和含义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Oshima; David Yoshikazu
  • 通讯作者:
    David Yoshikazu
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

大島 義和其他文献

大島 義和的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('大島 義和', 18)}}的其他基金

The taxonomy of marked nominal predicate constructions: From semantic, contrastive, and diachronic perspectives
标记名词谓词结构的分类:从语义、对比和历时的角度
  • 批准号:
    22K00505
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

Theoretical Studies on the Relation between Information Structure and Quantification Interpretations
信息结构与量化解释关系的理论研究
  • 批准号:
    18K00595
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Interface between information structure and morphology, syntax and semantics: Agreement and related phenomena
信息结构与词法、句法、语义之间的界面:一致性及相关现象
  • 批准号:
    17K02694
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Split intransitivity in Japanese and Ryukyuan languages: focusing on case marking
日语和琉球语中不及物性的分裂:关注格标记
  • 批准号:
    26370549
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Comparative Syntax of Movement and Noun Phrase Structure
运动和名词短语结构的比较语法
  • 批准号:
    20520364
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Information Structural Notions in English and Japanese : A View from Formal and Cognitive Pragmatics
英语和日语中的信息结构概念:形式语用学和认知语用学的视角
  • 批准号:
    20520436
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了