日本語教材における機能語と構文パターンの学習順序に関する認知言語学的研究
日语教材虚词学习顺序和句法模式的认知语言学研究
基本信息
- 批准号:17720128
- 负责人:
- 金额:$ 0.7万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2005
- 资助国家:日本
- 起止时间:2005 至 2006
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
日本語教材において、機能語や構文パターンの効果的な学習順序について研究するため、本研究で考えていた柱は2つあった。まず、ターゲットとする機能語や構文パターンが日本語教育教材においてどのように配置されているかを調査し、それらを各表現・各用法別にデータベース化することが本研究の第一歩であった。しかし、頼みとしていたADFスキャナによる自動読込、及びOCRソフトによる文字認識の精度が予想以上に悪く、手作業で行わざるを得なくなったため、当初の目標を大きく下まわる分量しかデータ化できなかった。ただ、それでも効果は少なからずあった。初級の一番最初、つまり初めて文法を学習する際には、どの言語でも最も基本的な文法格であろうと思われる主格(ガ格)や対格(ヲ格)が一切姿を現さず、日本語教材の場合はほとんどが主題マーカーである「ハ」と述語を組み合わせた表現ばかりであった。これは、三上章やLi & Thompsonが指摘するように日本語が言語類型論において「主題型言語」と分類されることにも矛盾しない。その意味では、日本語の特徴をうまく学習させる効果があると思われる。また、理論と実践が矛盾している項目(時間と空間のメタファー表現や、逆接の接続表現など)もいくつか明らかになった。もう1つの柱は効果的な学習順序についての研究であったが、これは理論的な基礎研究(調査対象とする語彙の意味・用法調査)だけで時間を使いすぎたために、実践の面(対象語彙の教授順序と学習効果)についての検証を行う時間がなくなってしまった。
为了研究日语教材中虚词和句法模式的有效学习顺序,我在这项研究中考虑了两个支柱。本研究的第一步是调查目标虚词和句法模式在日语教育材料中的排列方式,并创建每个表达和用法的数据库。然而,我们所依赖的ADF扫描仪的自动读取和OCR软件的字符识别准确率都比预期要差,我们被迫手动完成,所以我们只能转换数据量远远低于我们最初的目标。然而,效果仍然很小。初级阶段开始时,第一次学习语法时,被认为是任何语言中最基本的语法格的主格(ga case)和宾格(wo case)根本没有出现和日语教材中,大多数表达方式是主题标记“ha”和谓语的组合。这与 Akira Mikami 和 Li & Thompson 所指出的日语在语言类型学中被归类为“主题语言”这一事实是一致的。从这个意义上说,它似乎对帮助人们了解日语的特点很有效。此外,还揭示了一些理论与实践相矛盾的问题(如时间和空间的隐喻表达、反正切的合取表达)。另一个支柱是有效学习序列的研究,但由于太多的时间只花在理论基础研究(调查要调查的词汇的含义和用法)上,实践方面(我们没有时间验证学习的顺序)目标词汇的教授和学习效果。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
尾谷 昌則其他文献
尾谷 昌則的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('尾谷 昌則', 18)}}的其他基金
現代日本語における文法・語彙・意味の変化に関する認知言語学的研究
现代日语语法、词汇、意义变化的认知语言学研究
- 批准号:
21K00558 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
英語使役構文の通時的ネットワーク形成に関する構文文法研究
英语使动结构历时网络形成的句法语法研究
- 批准号:
22K00611 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
主述のフレームの協働に着目した構文拡張現象と概念基盤の構築に関わる認知言語学研究
认知语言学研究句法扩展现象和概念基础构建,重点关注谓语框架的合作
- 批准号:
20K00683 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Cognitive Linguistic Approach to the Grammatical Changes of Spoken Japanese
日语口语语法变化的认知语言学方法
- 批准号:
16K02739 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of resources for English learners with special reference to the cognitive linguistic concept of the network of vocabulary items and linguistic constructions
为英语学习者开发资源,特别关注词汇项网络和语言结构的认知语言概念
- 批准号:
25870898 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
A Cognitive-grammatical Approach to Constructional Networks in the Aphasia
失语症建构网络的认知语法方法
- 批准号:
23520470 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)