コーパスに基づく語彙研究-新語彙の定着過程と既存の語彙体系に与える影響の解明-
基于语料库的词汇研究 - 阐明新词汇的建立过程及其对现有词汇系统的影响 -
基本信息
- 批准号:15720117
- 负责人:
- 金额:$ 1.34万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2003
- 资助国家:日本
- 起止时间:2003 至 2005
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
今年度は,昨年度までに収集した調査結果を再確認・アップデートし,一冊の書籍にまとめ上げる作業を行った.まず,本研究課題初年度に行った調査で,研究対象語彙を設定した以降に新版が出版された英語辞書について,語彙登録状況を確認し,追加された新語彙・新語法・新義を対象語彙リストに追加した.昨年度構築したコーパスサーバから新たに追加された語彙を検索し,抽出した用例を昨年度までの抽出データに追加した.既に昨年度までに抽出済みの語彙についても,検索作業を行った以降の英字新聞などに新たな用例があれば,追加し,データのアップデートを図った.また,抽出データ全体について,該当語彙が使用されている語法や意味の確認などを行った.これまでの研究結果に,上記の最新のデータを反映させ,新語彙生成から定着までの過程についての一連の変遷をまとめて,Lexical Borrowing and its Impact on English(ひつじ書房)という一冊の書籍として出版する編集作業を行った.その中では新語彙のうち,日本語・ドイツ語からの借用語を中心に取り上げ,新語彙がどのようにして英語の語彙体系の中に取り込まれていくのか,新語彙の登場によって本来の語彙体系はどのような影響を受けるのかというメカニズムを考察し,新語彙と英語の語彙体系両方のダイナミックな変化をコーパスを用いて解き明かした.借用語だけでなく,該当語彙と意味的に競合する新語彙・既存語彙も取り上げて,それらの語のジャンルによる使い分けや置き換えなどの用法について探求した.特にtycoonとmagnateという共に「実業界の巨頭」を意味する同義語をケーススタディとして取り上げ,使用状況の違いを詳細に描写し,さらにはそれ以外の同様の意味を持つ語を含めた同義語グループ内でのコロケーションや使用分野の分布を明示した.また,同書の巻末には,個々の日本語からの借用語がどの辞書に登録されており,どの程度の定着度であるのかを示すリストや,ドイツ語からの借用語の発音の変化の一覧表など,新語彙についての様々な情報を掲載し,他の研究者が利用できる資料として提供した.
今年,我们对去年收集到的调查结果进行了重新确认和更新,并将其整理成书。 首先,我们确定了本研究项目第一年的调查中要研究的词汇,并检查了词汇登记。 2017年新版英语词典的现状,在目标词汇列表中增加了新词汇、新用法、新含义。我们从去年搭建的语料库服务器中检索新增词汇,提取截至去年的例句。年对于去年已经提取的词汇,如果搜索工作后在英文报纸等中有新的用法示例,我们会将它们添加到提取的数据中以更新数据作为整体,我们检查了用法和含义。我们将上述最新数据融入到前人的研究成果中,分析了新词汇从产生到其建立过程中的一系列变化。借款及其影响我编辑出版的这本书叫《英语》(Hitsuji Shobo),在新词汇中,我主要关注日语和德语的借词,以及新词汇的出现会如何改变原来的词汇。词汇系统?我们使用语料库研究了这些影响的潜在机制,并使用语料库阐明了新词汇和英语词汇系统的动态变化。它还涵盖了词汇并解释了如何根据体裁使用和替换单词。特别是,我以“tycoon”和“magnate”这两个意思都是“商业巨人”的同义词为例,详细解释了它们的用法差异,并解释了其他具有相似含义的单词的搭配和领域分布。在包含的同义词组中使用此外,在本书的最后,还列出了每个日语借词在哪些词典中的注册情况以及其完善程度,以及德语借词的发音。我们已经发布了有关新词汇的各种信息,包括词汇表变化的列表,并将其作为可供其他研究人员使用的资源提供。
项目成果
期刊论文数量(9)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Makimi Kimura: "magnate and Tycoon : A Case of Rivalry between Existing Vocabulary and Newer Loanwords as Seen in OED2 and BNC"English Corpora under Japanese Eyes : JAECS Anthology Commemorating its 10^ Anniversary (Language and Computers). (未定). 89-1
Makimi Kimura:“巨头与大亨:OED2 和 BNC 中现有词汇与新借词之间的竞争案例”日本人眼下的英语语料库:JAECS 选集纪念其 10 周年(语言和计算机)(待定)。确定).89-1
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Lexical Borrowing and its Impact on English
词汇借用及其对英语的影响
- DOI:
- 发表时间:2005
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makimi Kimura
- 通讯作者:Makimi Kimura
Dynamics of Language Contact -Assimilation Process of New Loanwords and Impact On the Existing Lexical System with special reference to Japanese and German Loanwords in English-
语言接触的动态 -新借词的同化过程及其对现有词汇系统的影响(特别是英语中的日语和德语借词)-
- DOI:
- 发表时间:2004
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makimi Kimura Kano
- 通讯作者:Makimi Kimura Kano
Magnate and Tycoon : A Case of Rivalry between Existing Vocabulary and Newer Loanwords as Seen in OED2 and BNC
巨头与大亨: OED2 和 BNC 中现有词汇与新借词之间的竞争案例
- DOI:
- 发表时间:2004
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makimi Kimura
- 通讯作者:Makimi Kimura
Makimi Kimura Kano: "Dynamics of Language Contact -Assimilation Process of New Loanwords and Impact on the Existing Lexical System with special reference to Japanese and German Loanwords in English-"大阪大学大学院言語文化研究科(博士論文). 253 (2004)
木村嘉纳真希美:“语言接触的动力学——新借词的同化过程及其对现有词汇系统的影响,特别是英语中的日语和德语借词——”大阪大学语言文化研究生院(博士论文)253(博士论文)。 )
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
加野 まきみ其他文献
日本語からの借用語再考(2)-The Times Digital Archiveを用いた低頻度語の調査
重新思考日语外来词(2)——利用泰晤士报数字档案进行低频词调查
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
加野 まきみ - 通讯作者:
加野 まきみ
加野 まきみ的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('加野 まきみ', 18)}}的其他基金
英語学習者用各種リーダーの「読みやすさ」を客観的に測る手法と横断的指標の確立
建立方法和横断面指标,客观衡量各类读者对英语学习者的“可读性”
- 批准号:
23K00781 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Bridging the Gap between Extensive Reading Materials and Authentic Texts: Expanding the Reader Corpora and Verification of their Effectiveness
弥合广泛阅读材料与真实文本之间的差距:扩大读者语料库并验证其有效性
- 批准号:
19K00868 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Bridging the Gap between Extensive Reading Materials and Authentic Texts: Expanding the Reader Corpora and Verification of their Effectiveness
弥合广泛阅读材料与真实文本之间的差距:扩大读者语料库并验证其有效性
- 批准号:
19K00868 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)