クレオールとしてのアイルランド英語の文法記述

爱尔兰英语作为克里奥尔语的语法描述

基本信息

  • 批准号:
    04J01036
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.79万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2004
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2004 至 2006
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

(1)平成18年度4月には、アイルランド英語の主要な特徴の一つであるdo be形式の形成とその現代的諸相の観察についての考察をまとめ、論文The ‘do be'form in contemporary Hiberno-English : An implication for grammatical transformationsとしてTRANS 16にて公表した。(2)5月の日本英文学会に於いて、「アイルランド英語の形態・統語法的諸特徴-John B.Keane(1928-2002)の言語をもとに-」という題目で口頭発表し、その内容は本年度9月大会プロシーディングスに掲載された。(3)平成18年度7月にはリムリック大学に於ける学会Sociolinguistic Symposium 16にてAwareness of ‘Standard' and‘Irishness':Motives for change in contemporary Hiberno-Englishという題目のもとで口頭発表を行った。当該言語話者がもっている言語意識について、これまでに行った言語調査とアンケート調査を踏まえた例証を行った。(4)本年度秋期には、言語と民族言語的アイデンティティの観点からアイルランド英語の役割を論じ、語彙および文法特徴についてアイルランド英語の混成性に関する考察をまとめた論文"Irishness" in Hiberno-English : Linguistic hybridism and ethnolinguistic identityをEric A.Anchimbe編Linguistic identity in postcolonial spaces(近刊)に寄稿した。(5)本年度冬期には、アイルランド英語のテンス・アスペクトに関する現地での言語調査を踏まえた記述をまとめた。さらにその諸特徴について言語話者の意識との関連を明らかにし、文法の可変性と不変性に関する考察の一助としている。この内容は平成19年度6月キプロス大学に於けるThe International Conference on Language Variation in Europe 4にて口頭発表の予定である。上記の内容はアイルランド南西部におけるフィールドワークに基づくものであり、平成18年度はとくにアイルランド英語のクレオール的特質の追究と文法変化における当該言語話者の意識の役割に重点を置いた研究を行った。
(1) 2006年4月,我总结了我对爱尔兰英语的主要特征之一的do be形式的形成的想法,并观察了它的当代方面 -English: 发表于TRANS 16作为语法转换的含义。 。 (2)5月在日本英语文学会,作题为“爱尔兰英语的形态和句法特征——基于约翰·B·基恩(1928-2002)的语言”的口头报告,内容发表在今年九月份的会议记录中。 (3) 2006 年 7 月,我在利默里克大学第 16 届社会语言学研讨会上做了题为“标准”和“爱尔兰性”意识:当代爱尔兰英语变革的动机》的口头报告。我们根据迄今为止进行的语言调查和问卷调查提供了该语言使用者的语言意识的示例。 (4)今年秋季学期《Hiberno-English: Linguistic Hybridism》论文《Irishness》从语言和民族语言认同的角度讨论了爱尔兰英语的作用,并从以下几个方面总结了对爱尔兰英语杂合性的思考:埃里克·A·安钦贝 (Eric A. Anchimbe) 编着的《后殖民空间中的语言特征》(即将出版)中的词汇和语法特征。 (5)今年冬天,我们根据当地语言研究,整理了爱尔兰英语时态的描述。此外,阐明了这些特征与语言使用者意识之间的关系,这有助于思考语法的可变性和不变性。该内容将于 2007 年 6 月在塞浦路斯大学举行的第 4 届欧洲语言变异国际会议上以口头形式提出。上述内容基于爱尔兰西南部的实地调查,2006年的研究重点是探索爱尔兰英语的克里奥尔语特征以及语言使用者的意识在语法变化中的作用。

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
The ‘do be' form in contemporary Hiberno-English : An implication for grammatical transformations
当代爱尔兰英语中的“do be”形式:语法转换的含义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Shimada;Tamami
  • 通讯作者:
    Tamami
The 'do be' form in contemporary Hiberno-English : An implication for grammatical transformations
当代爱尔兰英语中的“do be”形式:语法转换的含义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Shimada;Tamami
  • 通讯作者:
    Tamami
Linguistic identity in postcolonial spaces : Language status and policy in postcolonial areas
后殖民空间中的语言身份:后殖民地区的语言地位和政策
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Anchimbe;Eric A. 編
  • 通讯作者:
    Eric A. 編
Creoles between Substrates and Superstrates
基底和基底之间的克里奥尔语
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Michaelis;Susanne
  • 通讯作者:
    Susanne
アイルランド英語の形態・統語法的諸特徴-John B.Keane (1928-2002)の言語をもとに-
爱尔兰英语的形态和句法特征 - 基于约翰·B·基恩 (John B. Keane) (1928-2002) 的语言 -
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

嶋田 珠巳其他文献

English in Ireland : Beyond Similarities
爱尔兰英语:超越相似之处
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    植田造史;佐藤均;松本幸爾;杉本健士;福山透;徳山英利;佐藤均;渡部 聡朗;植田浩史;徳山英利;植田浩史;佐藤均;植田浩史;植田浩史;植田浩史;植田 浩史;植田 浩史;嶋田珠巳;嶋田珠巳;嶋田珠巳;嶋田 珠巳;嶋田 珠巳;嶋田珠巳
  • 通讯作者:
    嶋田珠巳
高級華語課程教材的設計與編寫:以上智大學選修班為例
高级汉语课程教材设计与编辑:以上述暨大选修团队为例
Language Use and Identity Construction: The Intersection between Sociolinguistics and Contemporary Sociology
语言使用与身份建构:社会语言学与当代社会学的交叉点
時間と言語
时间和语言
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    嶋田 珠巳;鍛治 広真
  • 通讯作者:
    鍛治 広真
『サイリス』の「一」に関するひとつの解釈
《Siris》中“一”的一种解读

嶋田 珠巳的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('嶋田 珠巳', 18)}}的其他基金

Linguistic knowledge and language change: Testing and forming a theory of social meaning formation based on Irish English usage data
语言知识和语言变化:基于爱尔兰英语使用数据测试和形成社会意义形成理论
  • 批准号:
    22KK0193
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (A))
Knowledge of language and constant modification: A theory and its verification based on contemporary Hiberno-English
语言知识与不断修改:基于当代塞尔维亚英语的理论及其验证
  • 批准号:
    20K00611
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
クレオールとしてのアイルランド英語の文法体系に関する動態的研究
作为克里奥尔语的爱尔兰英语语法系统的动态研究
  • 批准号:
    07J06276
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

定量的手法に基づくヒッタイト語の記述的文法研究
基于定量方法的赫梯语描述性语法研究
  • 批准号:
    24KJ0944
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
談話の組み立てに関わる接続詞を「やさしい日本語文法」で記述する研究
使用“简单日语语法”描述构成语篇的连词的研究
  • 批准号:
    24K03979
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
イタリア語文法記述と言語観に関する学説史的研究
意大利语语法和语言学观点的历史研究
  • 批准号:
    24K16046
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
方言韻律研究における汎用的記述方式の研究―東濃方言の音声文法研究に基づいてー
方言韵律研究中的一般描述方法研究——基于远野方言语音语法的研究
  • 批准号:
    24K03919
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ドマーキ語の文法記述
Domarchi的语法描述
  • 批准号:
    23K25328
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了