Comprehensive Studies in Medieval English Language and Literature--VII
中世纪英语语言文学综合研究--七
基本信息
- 批准号:01301058
- 负责人:
- 金额:$ 9.92万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
- 财政年份:1989
- 资助国家:日本
- 起止时间:1989 至 1991
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Abstract of ProjectThe following are the results of our co-operative work during the years 1989-1992 :1. We have published three volumes of Key-Word Studies (Key-Word Studies in Beowulf 3 [1990], KeyWord Studies in Chaucer 3 [1990], and Key-Word Studies in Beowulf and Chaucer 4 [1992], with a view to compiling the ultimate Beowulf/Chaucer Lexicon. These, together with the previous volumes, will form the basis of the single volume in which we plan to compile our key-word studies in the next three years. Methodological aspects of the relevant problems are also considered in Oshitari's new translation of Beowulf (1990), and Oshitari and seven others' contributions to Studies in English Philology in Honour of Shigeru Ono (1990).2. We have held lectures and seminars on subjects relevant to our work, with the following scholars as guest speakers : Dr Bruce Mitchell, University of Oxford (April 1989), Dr T. L. Burton, University of Adelaide (June 1989), Prof. Fred C. Robinson, Yale University … More (November 1989), Dr E. Quanz, University of Toronto(May 1990), and Mrs S. Hockey, University of Oxford (June 1991).3. Our study of the textual problems of Beowulf has been materialized as A Variorum Edition of Beowulf : A Trial Version (1992), which gives the readings of the manuscript, Thorkelin transcripts and five editions up to line 370 ; while textual problems with respect to Chaucer are discussed and considered by Takahashi and six others in their contributions to Chaucer's English : Some Problems and Methods (1989), edited by lwasaki and Oizumi.4. We have compiled A Concordance to Fr. Klaeber's Edition of Beowulf (1992), edited by Yamagata and A Concordance to Manly-Rickert's Edition of Chaucer's Canterbury Tales, edited by Takahashi, Fascicule 1 (A - B) (1992). These will be important research tools, particularly when used together with the concordances to Debbie's edition of Beowulf and to the Riverside edition of the Canterbury Tales, edited separately by Oizumi. We have also finished computerizing the texts of The Destruction of Troy and of Roman de la Rose (ed. Lecoy). We hope to compile concordances to them in the future.5. We have published a revised edition of Stanzaic Morte Arthur (1991), edited by Noguichi.6. Using the Medieval English Studies Newsletter, Special Issue Nos. 1-3 and other material, we have published A Bibliography of Publications on Medieval English Language and Literature in Japan from April 1983 to March 1990 (1992), which is a Supplement, all in English, to A Bibliography of Publications on Medieval English Language and Literature in Japan (1983). Less
项目摘要以下是我们1989-1992年间合作工作的成果: 1. 我们出版了三卷《关键词研究》(《贝奥武甫关键词研究》3 [1990]、《乔叟关键词研究》3 [ 1990],以及《贝奥武夫和乔叟的关键词研究》4 [1992],以期编制最终的《贝奥武夫/乔叟词典》。这些,连同前几卷,将构成我们计划在未来三年内汇编我们的关键词研究的单卷的基础。 Oshitari 的《贝奥武夫》(1990)的新译本中也考虑了相关问题的方法论方面。 ),以及 Oshitari 和其他七人对 Shigeru Ono 的《英语语言学研究》的贡献(1990)。2 我们举办了与我们工作相关的讲座和研讨会,并邀请了以下学者作为演讲嘉宾。 :Bruce Mitchell 博士,牛津大学(1989 年 4 月),T. L. Burton 博士,阿德莱德大学(1989 年 6 月),Fred C. Robinson 教授,耶鲁大学……更多(1989 年 11 月),E. Quanz 博士,多伦多大学( 1990 年 5 月),以及牛津大学的 S. Hockey 女士(1991 年 6 月)。3 我们对《贝奥武夫》文本问题的研究是具体为《贝奥武甫:试用版》(A Variorum Edition)(1992),其中提供了手稿、托克林抄本和直至第 370 行的五个版本的阅读;而高桥和其他六人在《贝奥武甫》中讨论和考虑了有关乔叟的文本问题。他们对乔叟的《英语:一些问题和方法》(1989)的贡献,由lwasaki和Oizumi编辑。4。山形编辑的克莱伯版《贝奥武夫》(1992 年)和高桥编辑的曼利-里克特版《乔叟坎特伯雷故事集》索引,分册 1 (A - B) (1992 年) 这些将是重要的研究工具,特别是一起使用时。与黛比版《贝奥武甫》和河滨版《坎特伯雷故事集》的索引,分别编辑我们还完成了《特洛伊的毁灭》和《罗曼·德拉·罗斯》(Lecoy 编)的计算机化工作。我们希望将来能对它们进行索引。5. 我们已经出版了《亚瑟王之死》的修订版。 (1991),野口一编。6.利用《中世纪英语研究通讯》特刊第1-3号和其他材料,我们出版了《出版物参考书目》。 《1983 年 4 月至 1990 年 3 月的日本中世纪英语语言文学》(1992 年),是《日本中世纪英语语言文学出版物参考书目》(1983 年)的增补,全英文。
项目成果
期刊论文数量(175)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Akio Oizumi: "Towards a Rhyme Concordance to Chaucer's Poetical Works" In:Studies in Medieval and Renaissance Literature:Essays Presented to Shinsuke Ando.Edited by Toshiyuki Takamiya and Richard Beadle(Woodbridge,Suffolk:Boydell&Brewer Ltd。. 67-73 (1992)
大泉昭夫:“走向乔叟诗歌作品的韵律一致性”,收录于:中世纪和文艺复兴文学研究:献给安藤伸介的散文。高宫俊行和理查德·比德尔编辑(伍德布里奇,萨福克:Boydell&Brewer Ltd.。67-73(1992)
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
池上 嘉彦: "'Recent Development in Linguistic Semantics and Its Implications for Lexicographical Description'" Proceedings of International Workshop on Electronic Dictionaries. 118-124 (1991)
Yoshihiko Ikegami:“‘语言语义学的最新发展及其对词典编纂描述的影响’”国际电子词典研讨会论文集118-124(1991)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
池上 嘉彦: "'Anmerkung zu Professor Dresslers Referat “Textsemiotik und Ubersetsung"'" Dokkyo International Review. 4. 87-92 (1991)
Yoshihiko Ikegami:“Anmerkung zu Dresslers Referat “Textsemiotik und Ubersetsung”” Dokkyo International Review. 4. 87-92 (1991)
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
小野 茂: "Some Words for ‘Time' in Beownlf" KeyーWord Studies in Beownlf. (1992)
Shigeru Ono:“Beownlf 中关于‘时间’的一些词语”Beownlf 中的关键词研究(1992 年)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Hiroshi Ogawa: "‘Stylistic Features of Old English Apollonius of Tyre'" Poetica. 34. 57-74 (1991)
小川浩:“‘古英语泰尔阿波罗尼乌斯的风格特征’”Poetica 34. 57-74 (1991)
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
KUBOUCHI Tadao其他文献
KUBOUCHI Tadao的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('KUBOUCHI Tadao', 18)}}的其他基金
Electronic Corpus of Diplomatic Parallel Manuscript Texts as a Tool for Historical Studies of English - Constructing a Basis for the Examination of the AB Language
外交平行手稿文本电子语料库作为英语历史研究的工具——构建AB语言考试的基础
- 批准号:
14310210 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Exploring the 'Continuity of English Prose' and Variant Manuscript Evidence Studies: with particular reference to Wulfstan manuscripts
探索“英语散文的连续性”和变体手稿证据研究:特别参考沃尔夫斯坦手稿
- 批准号:
10610460 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Electronic Corpus of Diplomatic Parallel Manuscript Texts as a Tool for Historical Studies of English-an Ancrene Wisse Corpus
作为英语历史研究工具的外交平行手稿电子语料库-an Ancrene Wisse Corpus
- 批准号:
10551014 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B).
Comprehensive Studies in Medieval English Language and Literature-IX
中世纪英语语言文学综合研究-九
- 批准号:
06301052 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
Comprehensive Studies in Medieval English Language and Literature-VIII
中世纪英语语言文学综合研究-VIII
- 批准号:
04301055 - 财政年份:1992
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
相似海外基金
Signs on Screen: Language, Culture and Power in Sign Language Cinema
屏幕上的手语:手语电影中的语言、文化和力量
- 批准号:
DE230100070 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Discovery Early Career Researcher Award
Learning Language and Culture Through Social Interaction During Tours Conducted at Cultural Heritage Sites and Its Application to Second Language Education
通过文化遗产地游览中的社交互动学习语言和文化及其在第二语言教育中的应用
- 批准号:
23K00758 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Hermanos de Luna y Sol: A community-based HIV prevention intervention
Hermanos de Luna y Sol:基于社区的艾滋病毒预防干预措施
- 批准号:
10626689 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Assessing Native Hawaiian and Pacific Islander Maternal Outcomes and Health Care Experiences
评估夏威夷原住民和太平洋岛民的产妇结局和医疗保健体验
- 批准号:
10644888 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别:
Resource Center for Alzheimer's and Dementia Research in Asian and Pacific Americans
亚太裔美国人阿尔茨海默病和痴呆症研究资源中心
- 批准号:
10730059 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 9.92万 - 项目类别: