Study of variants and signs in some manuscripts of the Mystere de la Passion of Arnoul Greban
《阿努尔·格列班受难之谜》部分手稿中的变体和符号研究
基本信息
- 批准号:25770121
- 负责人:
- 金额:$ 2.33万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2013
- 资助国家:日本
- 起止时间:2013-04-01 至 2017-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(7)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
アルヌール・グレバン作『受難の聖史劇』諸写本におけるテクストの異同:G写本およびH写本の例
阿努尔·格雷宾《神圣历史的激情》各手稿中文本的差异:手稿 G 和手稿 H 的示例
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Taku Kuroiwa;Kyoko Matsunaga;Taku Kuroiwa;Taku Kuroiwa;エステル・ドゥーデ;黒岩卓;黒岩卓
- 通讯作者:黒岩卓
Les rimes dans la Passion d’Arras et dans le Mystere de la Passion d’Arnoul Greban : un essai de contribution aux etudes comparatives
阿拉斯受难曲中的旋律和阿努尔受难曲格里班之谜:一篇比较练习曲的文章
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Taku Kuroiwa
- 通讯作者:Taku Kuroiwa
無名性と中世末の劇テクスト伝承―アルヌール・グレバン作『受難の聖史劇』の例―
中世纪末期的匿名性与戏剧文本的传统:以阿努尔·格雷宾的《激情史》为例
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Taku Kuroiwa;Kyoko Matsunaga;Taku Kuroiwa;Taku Kuroiwa;エステル・ドゥーデ;黒岩卓
- 通讯作者:黒岩卓
Notes sur la reception de la Chanson de Roland au Japon : un essai de comparaison des deux premieres traductions japonaises
罗兰之歌在日本的招待会笔记:一篇日本首映译文比较文章
- DOI:
- 发表时间:2016
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Taku Kuroiwa;Kyoko Matsunaga;Taku Kuroiwa;Taku Kuroiwa
- 通讯作者:Taku Kuroiwa
ヨーロッパにおけるアレゴリ-演劇の横断的歴史のために(十五・十六世紀)
欧洲的寓言 - 戏剧的横截面历史(15 世纪和 16 世纪)
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Taku Kuroiwa;Kyoko Matsunaga;Taku Kuroiwa;Taku Kuroiwa;エステル・ドゥーデ
- 通讯作者:エステル・ドゥーデ
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Kuroiwa Taku其他文献
Kuroiwa Taku的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
鴎外の演劇翻訳・改作・創作に関する日独比較文体論及び文献学的詩学に基づく国際研究
基于日德比较文体学和语言诗学的国际研究,涉及鸥外戏剧的翻译、改编和创作。
- 批准号:
19K00481 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Studies on Shakespeare's Folios
莎士比亚作品集研究
- 批准号:
18K00370 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The transmission and development of the principles of verse composition in Arnoul Greban's Mystere de la Passion
阿努尔·格里班《激情之谜》诗歌创作原则的传承与发展
- 批准号:
17K02583 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study of the manuscripts of Arnoul Greban's Mystere de la Passion : transmission and versification
阿努尔·格列班《激情之谜》手稿研究:传播与韵律
- 批准号:
22720133 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
神の歴史と阿呆の歴史―後期中世フランス演劇における世界の記述と詩作技巧
上帝的历史和白痴的历史:中世纪晚期法国戏剧的世界描述和诗歌技巧
- 批准号:
07J02848 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows