凝結表現の日仏データベース構築
日法精简表达数据库的构建
基本信息
- 批准号:20K13031
- 负责人:
- 金额:$ 2万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2020
- 资助国家:日本
- 起止时间:2020-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
「凝結表現(慣用表現)」を対象とした研究は,言語学だけではなく,言語教育や情報工学などの分野で近年活発化しているが,本研究は特に言語教育分野への貢献を目指している.外国語学習者にとって「慣用表現」の適切な理解と使用は,一定水準以上の言語運用能力を習得する上で,欠かすことのできない要素だからである.分析の理論的枠組みとして,Maurice Gross が提案し,Gaston Gross が発展させてきた「語彙文法理論」を軸としつつ,日本語とフランス語両方に適応可能な分類基準を再構築するために,2022年度は引き続き知覚を表す動詞 (見る,見える,など)の慣用表現の分析を行った.また,ChatGPTなどの人工知能の急激な発達により,言語データの収集や処理の方法の方向性をどのように実施していくか,パリ13大学LIPN研究所 (パリ北情報研究所) と検討を重ねている.人工知能をどのように利用していくかについては,さらに検討すべきであるが,新たな方向性として,まだ言語化されていない会話において使用される凝結表現に着目し,感情表現として使用される凝結表現のデータ収集と分析を開始した.新たに日本国内の研究者とも情報を共有し,データベース構築に向けてより多くのデータの収集と,分類方法の確認などを行なっている.2022年度の具体的な成果物として,視覚動詞 voir が使用される慣用表現の中に,en voir de X という共通要素が観察されることから,その分析を「En voir de X の構文化を探る」というタイトルまとめ,日本ロマンス語学会が発行する『ロマンス語研究』に掲載された.
近年来,关于“融合表达式(惯用表达”)的研究不仅在语言学中,而且在语言教育和信息工程等领域的研究都在增加,而且该研究旨在为语言教育领域做出贡献。这是因为对外语学习者的“惯用表达”的适当理解和使用是使语言操作技能高于一定水平的必不可少的要素。作为一个理论分析框架,我们继续分析代表感知的动词的惯用性表达式(参见,参见,参见等),以重建可以适应日语和法语的分类标准,重点是“由Maurice Gross和Gaston Gross提出的“词汇语法理论”。此外,由于人工智能(例如Chatgpt)的快速发展,该公司正在继续考虑如何实施巴黎LIPN研究所(巴黎北部信息研究所)收集和处理语言数据的方向。应该进一步考虑如何利用人工智能,但是作为一个新的方向,我们已经开始收集和分析有关尚未口头表达的对话中使用的冷凝表达式的数据。正在与日本的研究人员共享新信息,并收集了更多数据,并正在确认分类方法以准备数据库构建。作为2022年的具体产品,在使用视觉动词voir的惯用表达式中观察到了一个称为en voir de x的共同元素,因此分析是在“探索en voir de x的结构文化”标题中汇编的,并在浪漫语言研究中发表,并由日本浪漫症社会发表。
项目成果
期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
多言語対照研究における語彙文法の可能性ーフランス語と日本語の視覚を表す動詞の慣用表現を例にー
词汇语法在多语言对比研究中的可能性——以法语和日语中视觉动词的惯用表达为例
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Yagi;Kenji;木島愛
- 通讯作者:木島愛
En voir de X の構文化の可能性を探る
探索 En voir de X 的句法可能性
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Xu;Wen and Zoltan Kovecses;木島愛
- 通讯作者:木島愛
Les traits communs trouves dans les verbes visuels francais et japonais par l'intremise des expressions figees e japonais
法国和日本视觉动词中的特征共同特征与数字和日本表达方式之间的矛盾
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:阿部宏(編);赤羽研三;石田雄樹;出原健一;川島浩一郎;小林亜希;嶋﨑啓;鈴木康志;田原いずみ;平塚徹;深井陽介;牧彩花;松澤和宏;三瓶裕文;吉川一義;Keita Kurabe;Ai KIJIMA et Aude GREZKA
- 通讯作者:Ai KIJIMA et Aude GREZKA
Le trait commun trouve dans les verbes visuels francais et japonais par l’entremise des expressions figees en japonais
法国和日本视觉动词的共同特征与日本图形表达方式之间的共同特征
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:NARROG Heiko;YOKOYAMA Akiko;KIMOTO Yukinori;Ai KIJIMA et Aude GREZKA
- 通讯作者:Ai KIJIMA et Aude GREZKA
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
木島 愛其他文献
木島 愛的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('木島 愛', 18)}}的其他基金
日常会話で用いられる慣用表現の日仏対照研究
日语和法语日常会话中惯用语的比较研究
- 批准号:
24K04135 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
日常会話で用いられる慣用表現の日仏対照研究
日语和法语日常会话中惯用语的比较研究
- 批准号:
24K04135 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
結束性とテクスト構成に関する日仏対照研究:裸名詞と総称文を中心に
日法衔接和篇章结构的比较研究:以裸名词和通用句子为中心
- 批准号:
20K00621 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
人称表現を用いた心的態度の伝達ストラテジーに関する日仏対照言語学研究
使用个人表达传达心理态度策略的日法比较语言学研究
- 批准号:
20K13030 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
相互行為能力の育成を目指す言語教育のための日仏対照研究
旨在培养互动能力的日法语言教育比较研究
- 批准号:
20K00885 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本古写経・敦煌文献と一切経音義との対照から見た漢訳仏典の用語に関する基礎的研究
从日本古抄本、敦煌本及诸经义看汉译佛经术语的基础研究
- 批准号:
19F19008 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows