Gendering Murakami Haruki: Characters, Transmedial Productions and Contemporary Japan
村上春树的性别:人物、跨媒体作品和当代日本
基本信息
- 批准号:AH/P005322/1
- 负责人:
- 金额:$ 20.43万
- 依托单位:
- 依托单位国家:英国
- 项目类别:Fellowship
- 财政年份:2017
- 资助国家:英国
- 起止时间:2017 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
As the world's third strongest economy, Japan ranks surprisingly low among other OECD countries in terms of gender equality. With Japanese cultural products exported on a global scale, Japanese notions of gender reach a worldwide audience, and it is therefore important to examine representations of gender and women's issues in contemporary Japan. The literary works of Japanese author Murakami Haruki, which have been translated into over 40 languages, attract such a broad global readership that they have inspired creators of cultural products such as film makers, artists, computer game programmers and dance choreographers, culminating with Times recognising Murakami as one of the world's 100 most influential people in 2015. This research project takes advantage of Murakami's international recognition to examine representations of gender and female characters in his widely read stories.The project will carry out a comprehensive socio-cultural and literary analysis of gender and female characters across Murakami's stories, using not only the original Japanese literary texts and their English translations, but also transmedial productions including art, film and dance. The few existing criticisms of gender in Murakami's works have concluded that his worlds mirror Japanese patriarchy and that his female characters, as products of a male writer, are depicted as sexualised objects. This project challenges such previous conclusions. By exploring Murakami's works in the context of Japanese feminism and women's literature, this project uncovers his literary worlds beyond those of the lonesome male narrator-ones his global readers know so well-where female characters, protagonists and narrators are subjects in their own right. The processes of translation and transmedial production will also be intensely investigated to reveal the gender possibilities available to worldwide consumers beyond the Japanese text.This highly interdisciplinary project reaches far beyond Japanese studies. Researchers specialising in disciplines as diverse as literature, gender, popular culture, translation and socio-cultural studies will directly benefit from the research. Furthermore, given Murakami's global influence and transmedial reach, this project also has excellent potential to achieve economic and societal impact among wide groups of beneficiaries beyond academia. In addition to general Murakami readers, these include the public sector and international organisations with an interest in current Japanese affairs, the commercial sector specialising in publishing and translation, artists and creators of cultural products, and the media outlets covering topics on Murakami, Japanese literature and contemporary Japan.A series of project-related activities will be held in Newcastle to broadly engage as many potential beneficiaries as possible: a gallery installation of artistic interpretations by artists inspired by Murakami, film screenings of five adaptations and one documentary, a Murakami-focused translation workshop, a dance performance inspired by Murakami's breakthrough novel, Norwegian Wood, and an academic conference to conclude the events. Each activity will be open to the public, encouraging network building and paving the way for new knowledge and collaboration among diverse people with a common interest in Murakami.The findings from this project will be effectively disseminated through several conference papers, culminating with two publications: first, a book with publisher Palgrave Mcmillan aimed at both academics and general readers, and second, an edited special issue on Murakami in the peer-reviewed journal Japan Forum. Besides disseminating research on Japan's most well-known author, this project leverages the high interest in Murakami as a unique opportunity to enhance knowledge to UK and international audiences on gender, women and Japan.
作为世界第三强经济体,在性别平等方面,日本在其他经合组织国家中排名出色。随着日本文化产品在全球范围内出口,日本的性别观念吸引了全球受众,因此,重要的是要研究当代日本的性别和妇女问题的表现。日本作家村上华的文学作品已被翻译成40多种语言,吸引了如此广泛的全球读者,以至于他们启发了文化产品的创造者,例如电影制片人,艺术家,计算机游戏程序员和舞蹈编舞,并以最终认识的时间认识村上是2015年全球100名最有影响力的人之一。该研究项目利用村上的国际认可来研究他广泛阅读的故事中对性别和女性角色的表现。该项目将对全面的社会文化和文学分析进行。村上故事中的性别和女性角色不仅使用日本原始文学文本及其英文翻译,还使用了包括艺术,电影和舞蹈在内的跨性别作品。村上作品中对性别的现有批评得出的结论是,他的世界反映了日本的父权制,而他的女性角色作为男性作家的产物被描述为性物体。该项目挑战了以前的结论。通过在日本女权主义和妇女文学的背景下探索村上的作品,该项目揭示了他的文学世界,而不是他的全球读者知道的寂寞的男性叙述者,而他的全球读者则知道女性角色,主角和叙述者在那里是本身的主题。翻译和跨媒体生产的过程也将进行深入研究,以揭示除日本文本以外的全球消费者可用的性别可能性。这一高度跨学科的项目远远超出了日本研究。专门研究文学,性别,流行文化,翻译和社会文化研究等学科的研究人员将直接从研究中受益。此外,鉴于村上的全球影响力和跨性别范围,该项目也具有极大的潜力,可以在学术界以外的广泛受益人之间实现经济和社会影响。除了将军读者外,其中包括对当前日本事务感兴趣的公共部门和国际组织,专门从事出版和翻译的商业部门,文化产品的艺术家和创作者以及介绍穆拉卡米的主题,日本文学的媒体媒体将在纽卡斯尔举行一系列与项目有关的活动,以广泛吸引尽可能多的潜在受益者:受穆拉卡米启发的艺术家的画廊安装,五次改编的电影放映和一部纪录片,村上,村上,村上 - 集中的翻译研讨会,这是一部受穆拉卡米(Murakami)突破性小说《挪威木材》(Norwegian Wood)的启发的舞蹈表演,以及结束事件的学术会议。每项活动都将向公众开放,鼓励网络建设,并为对村上有共同兴趣的各种知识和合作铺平道路。该项目的调查结果将通过几篇会议论文有效地传播,并以两个出版物的高潮:首先,与出版商Palgrave McMillan的一本书针对学者和一般读者,其次是在同行评审的日本论坛上在村上编辑的村上杂志。除了传播对日本最著名作家的研究外,该项目还利用了对村上的浓厚兴趣,作为向英国和国际性别,妇女和日本的国际观众增强知识的独特机会。
项目成果
期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Politics in/of transmediality in Murakami Haruki's bakery attack stories
村上春树的面包店袭击故事中的跨媒体性政治
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Gitte Marianne Hansen
- 通讯作者:Gitte Marianne Hansen
No translator is an island: the changing dynamics of Murakami Haruki translations around the world
没有译者是一座孤岛:村上春树全球翻译动态的变化
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Anna Zielinska-Elliott
- 通讯作者:Anna Zielinska-Elliott
Murakami Haruki and Our Years of Pilgrimage
村上春树和我们的朝圣岁月
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Hansen G M
- 通讯作者:Hansen G M
40 Years with Murakami Haruki
村上春树40年
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Gitte Marianne Hansen
- 通讯作者:Gitte Marianne Hansen
Kato Norihiro: introduction and tribute
加藤典宏:介绍与致敬
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Gitte Marianne Hansen
- 通讯作者:Gitte Marianne Hansen
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Gitte Hansen其他文献
Gitte Hansen的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似国自然基金
与量子群有关的一些代数的表示理论
- 批准号:11501368
- 批准年份:2015
- 资助金额:18.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
杨-巴克斯特方程及其相关理论对双线性-双二次海森堡模型的研究
- 批准号:11505017
- 批准年份:2015
- 资助金额:18.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
Birman-Murakami-Wenzl代数及其相关代数的表示理论
- 批准号:10901102
- 批准年份:2009
- 资助金额:16.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
山西张村上新世若干重要植物类群的演化生物学研究
- 批准号:30770148
- 批准年份:2007
- 资助金额:30.0 万元
- 项目类别:面上项目
相似海外基金
Adaptation Research in Haruki Murakami's Literature: Focusing on The Text of Foreign Adaptors
村上春树文学改编研究——以外国改编文本为中心
- 批准号:
20K21960 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 20.43万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Haruki Murakami from Japan to the World: A Study of "Planetary" literature
村上春树从日本到世界:“行星”文学研究
- 批准号:
19K00516 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 20.43万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Novels of Haruki Murakami as World Literature
村上春树的小说作为世界文学
- 批准号:
26370433 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 20.43万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Fundamental Study of Post-Holocaust Aspects in Contemporary Jewish American Literature
当代犹太美国文学中大屠杀后方面的基础研究
- 批准号:
22720105 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 20.43万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Comparative Approaches to American Literature
美国文学的比较方法
- 批准号:
15520159 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 20.43万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)