人情本における中国「才子佳人小説」受容の研究
人事图书对中国“才美小说”的接受研究
基本信息
- 批准号:09871068
- 负责人:
- 金额:$ 1.02万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Exploratory Research
- 财政年份:1997
- 资助国家:日本
- 起止时间:1997 至 1999
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
上記の標題について、現時点では中国才子佳人小説を中心に、初期の作品15点に関する調査と分析を進めてきた。その結果を要約すると、まず、描写の視点は女性に向かれることである。中には二人の佳人が一人の男に嫁ぐという話が多く見られる。女性同士が姉妹を結ぶタイプもあれば一人の女性が男装して他の女性との仮結婚をするタイプもある。特にその中には女性同性愛の傾向が認められたことは注目すべきところである。これほど詳細に、且つ大胆に女性同士の愛情を描き、賞賛する作品(艶本と一線画す)は中国小説史上において極めて希な存在と言えよう。むろん、この女性同士の恋愛描写は作者の空想でもなければ、突如に現れたものでもない。彼らの依拠する規範が実に上古の詩経の周南二風に遡ることができる。そこでは女性同士の求愛、恋愛が賛美されたし、また女性教育の指針として、代代后妃の行動論理の基準となっている。清の時代に中国の思想界では漢儒の毛詩に対する再評価をする気運が盛んになり、才子佳人小説に活躍する女性同士の求愛と才子との大団欒という描写はまさにこの時代の要請であろう。つまり一夫多妻性の確立に当たって、女性同士の恋愛が一つの規範として指示されたことは、恐らく古代中国社会の政治的共同幻想の成立に深く関わり、この場合は女性同士の恋愛はむしろ男性との婚姻関係を強め、子孫の繁栄とも繋がる。それは一夫多妻制度下における女性同性愛が公認され、賞賛される理由の一つと考えられる。母権社会から父権社会への過渡期において姉妹共夫制を一夫多妻制に取り入れたことは中国文学に絶えず多くの題材を提供してきた。才子佳人小説では姉妹の結盟を前面に出して、女性同士の恋愛関係を正当化しようとしていることは儒教倫理に沿う形で出現する必然性があると考えられる。しかも男女間の恋愛物語の乏しい中国文学において女性同士の恋愛描写が閨怨詩と同じく中国文学の特性の一つと言えよう。才子佳人小説の作者たちは詩経に謳われた理想的な世界□□有能な才子の周りに才色兼備の佳人たちが嫉妬心もなく暮らす男たちの桃源郷□□を小説という手段で再現しようとしていたのではなかろうか。事実として清の乾隆時代(1750年)に、中国の広東地方で確認されていた女性同士の結盟の風習が義姉妹を結ぶ才子佳人小説の下地になる可能性も否定できないのである。
针对上述题目,我目前对15部早期作品进行了研究和分析,重点是中国才子名人的小说。总结结果,首先,描写的视角是针对女性的。两个美丽的女人嫁给一个男人的故事有很多。在某些类型中,女性会形成姐妹关系,而在另一些类型中,一名女性打扮成男性并与另一名女性建立临时婚姻。尤其值得注意的是,其中一些人有女性同性恋倾向。可以说,如此细致、大胆(区别于原著)的描写和歌颂女性间爱情的作品,在中国小说史上是极为罕见的。当然,这种对女性之间爱情的描绘既不是作者的想象,也不是突然出现的东西。他们所依据的规范确实可以追溯到古代诗经中的《蜀南逆赋》。那里推崇女性之间的求爱和浪漫,也成为女性教育的准则和黛黛太后的行为逻辑标准。清代,中国知识界兴起了一股强烈的重估汉儒毛诗的运动,而赛子小说中活跃的女性求爱和赛子大聚会的描写正是这个时代的要求。 。 大概。换言之,一夫多妻制中女性之间的爱情被指定为一种规范,这可能与中国古代社会政治共同体幻想的建立有着深刻的联系,而在这种情况下,女性之间的爱情更可能是与男性发生的。它可以加强婚姻关系并带来子孙的繁荣。这被认为是女性同性恋在一夫多妻制下得到承认和赞扬的原因之一。从母系社会向父系社会过渡时期,姐妹同妻制引入一夫多妻制,为中国文学提供了源源不断的素材。在西子义人的小说中,姐妹情谊被凸显出来,而将女性之间的浪漫关系合法化的尝试被认为是不可避免的,它以符合儒家伦理的形式出现。而且,在男女爱情故事很少的中国文学中,对女性之间爱情的描写可以说是中国文学的特色之一,就像仇怨诗一样。才子小说的作者们试图通过小说的媒介,再现《诗经》中所描绘的理想世界:人才的天堂,以及周围没有嫉妒的人才的天堂,我想这就是他的意思。事实上,我们不能否认,清朝乾隆年间(1750年)中国广东地区所遵循的妇女结合习俗,可能构成了一部关于才女的小说的基础。关系嫂子。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
閻 小妹其他文献
再論剪灯新話の対偶構成-「鑑湖夜泛記」と「緑衣人伝」-
Reronsento的新故事“Kanko Yabiki”和“Midori-ijinden”的比较结构-
- DOI:
- 发表时间:
2012 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
閻 小妹 - 通讯作者:
閻 小妹
閻 小妹的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('閻 小妹', 18)}}的其他基金
江戸文学における白話訳についての研究
江户文学白轮翻译研究
- 批准号:
18K00315 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
A Study of Pan-European Features of the Brontes through Intertextual Analyses with German Romanticism
通过与德国浪漫主义的互文分析研究勃朗特姐妹的泛欧特征
- 批准号:
23K00359 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
イギリス・ロマン主義文学における知識と社会改革の意義
英国浪漫主义文学中知识与社会改革的意义
- 批准号:
21K00344 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ブランウェル・ブロンテと19世紀イギリスにおける海賊の表象
布兰威尔勃朗特和 19 世纪英格兰海盗的表现
- 批准号:
21K00407 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An Intertextual Study of 19th-century British Literature through Relating Narratology to Spatial Theory
叙事学与空间理论的互文研究 19 世纪英国文学
- 批准号:
20K12964 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Representations of Travel and Travel Writing in American Renaissance Literature
美国文艺复兴文学中旅行和旅行写作的表现
- 批准号:
23520306 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 1.02万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)