Study of the hierarchical sentence structure of Japanese based on the corpus with syntactic and semantic information

基于句法语义信息语料库的日语层次句结构研究

基本信息

  • 批准号:
    22K00524
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.16万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2022-04-01 至 2025-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

本研究では、統語・意味解析情報付きコーパスを利用して、大量のデータにもとづいて日本語の文の階層性を検証し、その成果を文解析・生成システムとしてモデル化することを目的とする。応募者らが開発を行ってきたかいのきツリーバンクは、日本語として初めての、本格的な文統語・意味解析情報を有するコーパスである。これを利用して、テクスト中の文における語句の共起関係の検索を行い、階層表現の実態に即した分類基準を提案することを研究課題としている。具体的には、尾上 (1999) により明らかにされた、階層の3つの分類基準に従ってかいのきツリーバンクを検索し、関連する語句の実際の分布について把握を試みる。また、その結果の実装として、文階層形成にもとづく日本語文解析・生成システムを構築する。さらに、複文における主節-従属節間の主語の継承およびテンス解釈依存の問題に関して、コーパス調査等を通じて実情を解明した上で、規則を上記の文解析・生成システムに組み込むことでモデル化を行うことも課題としている。今年度は、複文構文の一部を取り上げ、その検索によって、テンス表示の分布とそのテンス解釈の規則の明確化を行った。その結果、上位の階層から下位へのテンス情報の継承を裏付ける言語データをその例外とともに、非単調的な推論規則のシステムとして説明できることが分かった。
本研究的目的是利用具有句法和语义分析信息的语料库,基于大量数据来验证日语句子的层次结构,并将结果建模为句子分析和生成系统。申请人一直在开发的 Kainoki Treebank 是第一个包含成熟的句法和语义分析信息的日语语料库。我们的研究目标是利用它来搜索文本中句子中单词之间的共现关系,并提出符合层次表达实际状态的分类标准。具体来说,我们将根据 Onoue (1999) 确定的三个层次分类标准搜索蘑菇树库,并尝试了解相关词的实际分布。此外,作为成果的实现,我们将构建一个基于句子层次结构的日语句子分析和生成系统。此外,通过语料库研究等方法明确了复杂句中主从句的主语继承以及时态解释依赖问题的实际情况后,我们将其纳入上述句子分析/生成系统中进行规则建模这也是一个问题。今年,我们重点关注一些复杂的句子结构,通过检索,理清了时态表达的分布以及时态表达的解释规则。结果,我们发现支持时态信息从上层到下层继承的语言数据及其例外,可以解释为非单调推理规则系统。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Development and publication of the NINJAL Parsed Corpus of Modern Japanese
现代日语 NINJAL 解析语料库的开发和出版
  • DOI:
    10.5715/jnlp.29.1015
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉本 啓; パルデシ プラシャント; 長崎 郁; Alastair J. Butler
  • 通讯作者:
    Alastair J. Butler
The Discourse Function of Aspect in Japanese
日语体的话语功能
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kei Yoshimoto; Joseph Tabolt; Zhen Zhou. Hiromi Kaji;Tamami Shimada.
  • 通讯作者:
    Tamami Shimada.
The implicit arguments in German modal passive construction
德国情态被动结构中的隐含论元
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Akari Takahata & Yoshiki Mori
  • 通讯作者:
    Akari Takahata & Yoshiki Mori
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

吉本 啓其他文献

Development and publication of the NINJAL Parsed Corpus of Modern Japanese
现代日语 NINJAL 解析语料库的开发和出版
  • DOI:
    10.5715/jnlp.29.1015
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉本 啓; パルデシ プラシャント; 長崎 郁; Alastair J. Butler
  • 通讯作者:
    Alastair J. Butler
Topic, Focus, and Tense in Japanese Syntactic Hierarchy
日语句法层次中的主题、焦点和时态
  • DOI:
    10.1162/ling.2006.37.2.339
  • 发表时间:
    1993
  • 期刊:
  • 影响因子:
    1.6
  • 作者:
    吉本 啓
  • 通讯作者:
    吉本 啓
Development and publication of the NINJAL Parsed Corpus of Modern Japanese
现代日语 NINJAL 解析语料库的开发和出版
  • DOI:
    10.5715/jnlp.29.1015
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉本 啓; パルデシ プラシャント; 長崎 郁; Alastair J. Butler
  • 通讯作者:
    Alastair J. Butler
日本語複文テンスの構成的意味論:英語との対照の観点から
日语复合句的建构语义:从与英语对比的角度
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉本 啓
  • 通讯作者:
    吉本 啓
日本語複文テンスの構成的意味論:英語との対照の観点から
日语复合句的建构语义:从与英语对比的角度
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉本 啓
  • 通讯作者:
    吉本 啓

吉本 啓的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('吉本 啓', 18)}}的其他基金

意味論にもとづく日本語文解析文法の開発
基于语义的日语句子分析语法的发展
  • 批准号:
    08F08003
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似国自然基金

牙鲆miR-7133和PC-3p-9227调控lamp2在抗海豚链球菌侵染中的作用机理研究
  • 批准号:
    31902408
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    25.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

全文電子データを用いた、キリシタン版に見る日本語語彙の階層性の研究
利用全文电子数据研究基督教版本中的日语词汇层次
  • 批准号:
    21K13017
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
文末助詞の階層における情動計算不全としての自閉症の言語障害
自闭症的语言障碍表现为句末助词层次结构中的情感计算障碍
  • 批准号:
    19H00532
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Japanese Modern Culture---Kimono, Geisya and Westernization
日本近代文化——和服、艺伎与西化
  • 批准号:
    17H02305
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Transitivity and language types: toward an empirically-based theory of transitivity
及物性和语言类型:走向基于经验的及物性理论
  • 批准号:
    17K02681
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Syntactic Considerations of Predicate Meanings and Event Types: Towards Constructing Functional Category Syntax
谓词含义和事件类型的语法考虑:构建功能类别语法
  • 批准号:
    23320089
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了