A bibliographic study of western books translated by Chinese interpreters during the late Edo Period

江户时代后期中国译者翻译的西文书籍目录学研究

基本信息

  • 批准号:
    15K02823
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.91万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-04-01 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
近代西洋伝教士的中文“文体”観簡析 ―認識以楊格非的漢訳為例―
简析现代西方传教士对中国“写作风格”的看法——从认识到杨格培的汉译实例——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    塩山正純
  • 通讯作者:
    塩山正純
『北京官話全編』の時代性と地域性~教科書としてのあり方をめぐって~
《北京普通话全集》的时代和地域特征——关于其教材作用——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    奥村佳代子
  • 通讯作者:
    奥村佳代子
有關《拜客問答》的若干問題及其他
关于嘉宾及其他人提问及解答的一些问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    内田慶市
  • 通讯作者:
    内田慶市
《小問答》(1874)的漢語 ―19世紀西方伝教士問答資料研究―
《简问答》(1874)中文-19世纪西方教会问答研究-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    伊伏啓子
  • 通讯作者:
    伊伏啓子
『唐話纂要』の三字話
《唐华集》三字故事
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    奥村佳代子
  • 通讯作者:
    奥村佳代子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

ZHU Feng其他文献

ZHU Feng的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('ZHU Feng', 18)}}的其他基金

Bibliographic research on Robert Morrison's translation activities which bridged Eastern and Western culture
罗伯特·莫里森架起东西方文化桥梁的翻译活动的文献研究
  • 批准号:
    22520653
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

明治維新期における漢字翻訳語の歴史的・言語的構造に関する多角的研究
明治维新时期汉字翻译的历史和语言结构的多方面研究
  • 批准号:
    20K00925
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Basic Research on the UCB John Fryer Collection
UCB John Fryer 收藏的基础研究
  • 批准号:
    19K00614
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Basic Research on the UCB John Fryer Collection
UCB John Fryer 收藏的基础研究
  • 批准号:
    19K00614
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The acceptance of the concept of person in modern Japan and its virtue ethics background
近代日本人观念的接受及其美德伦理背景
  • 批准号:
    19K00007
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The literary style of early Bibles in vernacular Chinese varieties: A comparative study examining grammatical features and the translation process
早期白话圣经的文学风格:语法特征和翻译过程的比较研究
  • 批准号:
    18H00658
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了