The Linguistic Possibilities of Futabatei Shimei' Early Translations
二叶亭四明早期翻译的语言可能性
基本信息
- 批准号:09410114
- 负责人:
- 金额:$ 7.04万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
- 财政年份:1997
- 资助国家:日本
- 起止时间:1997 至 1999
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The goal of the present research was to compile a commentary on Futabatei Shimei's novella "Aibiki" ("Rendezvous," first published in "Kokumin no tomo," 1888.7/8). We went about this by first collating the first published text into paragraphs and pairing this with the original Turgenev text he is thought to have used. Translating the latter into modern Japanese, we proceeded to discuss and analyze the work over several workshop sessions.The commentary itself was targeted at the level of individual words ; while providing phonetic glosses for kanji characters lacking them, we also aimed to illuminated Shimei's vocabulary by locating as many examples as possible from contemporary sources. We also attempted to pin down the differences between the original and his abridged version included in "Karakoi" ("Unrequited Love," 1896). For a number of words in Turgenev's original, we showed the definitions included in the Russian-Japanese dictionary "Rowa jii" (1887), which Shimei's is said to have helped compile.This commentary is the first systematic attempt to analyze Shimei's translation in the light of the original and of contemporary Japanese literary sources. The outcome displays the process of both Japanese and Russo-European literature. We intend to continue our project to its end, and in the future to publish the results.
本研究的目的是汇编有关Futabatei Shimei的中篇小说“ Aibiki”的评论(“ Rendezvous”,首次在“ Kokumin no Tomo”中发表,1888.7/8)。我们首先将第一个发表的文本整理成段落,并将其与他认为使用过的原始Turgenev文本搭配在一起。将后者转化为现代日本人,我们开始讨论和分析几个研讨会上的工作。评论本身针对单个单词的水平。在为缺乏汉字的角色提供语音光泽的同时,我们还旨在通过从当代来源中找到尽可能多的示例来照亮Shimei的词汇。我们还试图固定“ Karakoi”中包含的原始版本和他的删节版本之间的差异(“单相思”,1896年)。对于Turgenev的原始单词,我们展示了俄罗斯 - 日本词典“ Rowa Jii”(1887年)中包含的定义,据说Shimei的定义有助于编译。这是第一次进行系统的系统尝试,以分析Shimei鉴于原始和日本日本文学来源的翻译。结果显示了日本和欧洲欧洲文学的过程。我们打算将我们的项目延续到最后,并在将来发布结果。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

暂无数据
数据更新时间:2024-06-01
TANIKAWA Keiichi的其他基金
Japan-France joint research on discourse fromation of Japanese literature
日法共同研究日本文学话语起源
- 批准号:2124200621242006
- 财政年份:2009
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (A)Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Joint academic research in Japan, France, and. Italy on rare classical Japanese texts in European collections : The connection between the circulation of Japanese texts and Oriental studies in Europe from the 19^<th> century onwards.
日本、法国等联合学术研究。
- 批准号:1525100315251003
- 财政年份:2003
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (A)Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Reserch for development and practical application of multi-media datababase of the publications in meij period
明代出版物多媒体数据库的开发与应用研究
- 批准号:1135100311351003
- 财政年份:1999
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (A)Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
相似国自然基金
胆固醇代谢调控线粒体去酰化酶Sirt5介导的蛋白翻译后修饰在骨关节炎中的作用与机制研究
- 批准号:82302746
- 批准年份:2023
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
翻译后修饰影响卵清蛋白过敏表位的分子机制
- 批准号:32372336
- 批准年份:2023
- 资助金额:50 万元
- 项目类别:面上项目
FraC纳米孔的半合成构建及其蛋白质和翻译后修饰的检测研究
- 批准号:32301258
- 批准年份:2023
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
翻译起始因子EIF3H在前列腺癌发生发展中的作用及机制研究
- 批准号:82372628
- 批准年份:2023
- 资助金额:49 万元
- 项目类别:面上项目
高效低资源机器翻译模型设计及预训练方法研究
- 批准号:62306284
- 批准年份:2023
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
相似海外基金
Development and Translation Mass Spectrometry Methods to Determine BioMarkers for Parkinson's Disease and Comorbidities
确定帕金森病和合并症生物标志物的质谱方法的开发和转化
- 批准号:29074632907463
- 财政年份:2024
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:StudentshipStudentship
I-Corps: Translation Potential of an Objective and Customizable Concussion Assessment and Rehabilitation Tool for Specialized Populations
I-Corps:针对特殊人群的客观且可定制的脑震荡评估和康复工具的转化潜力
- 批准号:23489102348910
- 财政年份:2024
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Standard GrantStandard Grant
I-Corps: Translation Potential of Cellulose-Nanofiber-Based Surface Agents for Enhancing Bioactive Filtration Efficiency
I-Corps:纤维素纳米纤维基表面剂在提高生物活性过滤效率方面的转化潜力
- 批准号:24016192401619
- 财政年份:2024
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Standard GrantStandard Grant
I-Corps: Translation Potential of a Secure Data Platform Empowering Artificial Intelligence Assisted Digital Pathology
I-Corps:安全数据平台的翻译潜力,赋能人工智能辅助数字病理学
- 批准号:24091302409130
- 财政年份:2024
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Standard GrantStandard Grant
I-Corps: Translation Potential of Mechanically Compliant Fracture Fixation Plates for Long Bone Fractures
I-Corps:用于长骨骨折的机械顺应性骨折固定板的平移潜力
- 批准号:24100292410029
- 财政年份:2024
- 资助金额:$ 7.04万$ 7.04万
- 项目类别:Standard GrantStandard Grant