Using the knowledge and expertise of interpreters in German language learning

在德语学习中利用口译员的知识和专业知识

基本信息

  • 批准号:
    15K02746
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-04-01 至 2021-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Wortschattziste
沃特查兹斯特
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
"Es gilt das gesprochene Wort" - Didaktische Anregungen aus dem Bereich der Dolmetscherausbildung
“Es gilt das gesprochene Wort” - Didaktische Anreungen aus dem Bereich der Dolmetscherausbildung
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    AIZAWA;Keiichi
  • 通讯作者:
    Keiichi
ハイデルベルク大学(ドイツ)
海德堡大学(德国)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
ベルリン日独センター(ドイツ)
柏林日德中心(德国)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
整理前用語データ一覧
组织前的术语数据列表
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

AIZAWA Keiichi其他文献

AIZAWA Keiichi的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('AIZAWA Keiichi', 18)}}的其他基金

New findings and vocabulary list from seminars for german-japanese interpreters
德日口译员研讨会的新发现和词汇表
  • 批准号:
    21520566
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

A study on interpreters and interpreting in wartime language policy and war crimes, drawing on class B/C war crimes trials against the Japanese
借鉴针对日本人的 B/C 级战争罪审判,对战时语言政策和战争罪中的口译员和口译进行研究
  • 批准号:
    17K02988
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of an academic sign language training system: An approach based on cognitive and linguistic assessment
学术手语培训系统的开发:基于认知和语言评估的方法
  • 批准号:
    16H03813
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Sign Language Interpretation Skills Required In Higher Education -Strategies for Interpreting The Speaker's Logic and Attitude-
高等教育所需的手语翻译技能-解读说话者逻辑和态度的策略-
  • 批准号:
    16K16870
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Development of Academic Sign Language Interpreter Training Program for Community Interpreters.
为社区口译员制定学术手语口译员培训计划。
  • 批准号:
    15K13252
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Constructing a community medical service support system with foreign residents: developing an educational program for medical interpreters.
与外国人一起构建社区医疗服务支持​​体系:制定医疗翻译教育计划
  • 批准号:
    24590623
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了