Sign Language Interpretation Skills Required In Higher Education -Strategies for Interpreting The Speaker's Logic and Attitude-

高等教育所需的手语翻译技能-解读说话者逻辑和态度的策略-

基本信息

  • 批准号:
    16K16870
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.5万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
  • 财政年份:
    2016
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2016-04-01 至 2019-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
高等教育における手話通訳の訳出傾向―主題と主題に関する説明に注目して―
高等教育中手语翻译的翻译趋势:聚焦主题和对主题的解释。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    石野麻衣子;白澤麻弓
  • 通讯作者:
    白澤麻弓
高等教育における手話通訳実施のための体制及び養成に関する一考察 ─ ギャローデッド大学における実態調査報告 ─
高等教育实施手语翻译的制度及培训研究 ─ 加尔罗德大学实际情况报告 ─
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Spring;R.;Ryoko Fujita;Ryan Spring;Fujita Ryoko;Ryan Spring;Ryoko Fujita;Ryan Spring;藤田 亮子・平井 明代;Ryoko Fujita;Ryoko Fujita;石野麻衣子
  • 通讯作者:
    石野麻衣子
高等教育場面の手話通訳における論理・態度伝達に関する一考察
高等教育环境中手语翻译中逻辑与态度的交流研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Spring;R.;Ryoko Fujita;Ryan Spring;Fujita Ryoko;Ryan Spring;Ryoko Fujita;Ryan Spring;藤田 亮子・平井 明代;Ryoko Fujita;Ryoko Fujita;石野麻衣子;藤田亮子;石野麻衣子;Ryoko Fujita;石野麻衣子
  • 通讯作者:
    石野麻衣子
高等教育における手話通訳の訳出―主題と主題に関する説明に注目して―
高等教育中手语翻译的翻译:关注主题以及有关主题的解释。
Gallaudet大学における手話通訳の実態
加劳德特大学手语翻译现状
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    平井明代(編著);藤田亮子;石野麻衣子
  • 通讯作者:
    石野麻衣子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

ISHINO Maiko其他文献

ISHINO Maiko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

A study on interpreters and interpreting in wartime language policy and war crimes, drawing on class B/C war crimes trials against the Japanese
借鉴针对日本人的 B/C 级战争罪审判,对战时语言政策和战争罪中的口译员和口译进行研究
  • 批准号:
    17K02988
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of an academic sign language training system: An approach based on cognitive and linguistic assessment
学术手语培训系统的开发:基于认知和语言评估的方法
  • 批准号:
    16H03813
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Using the knowledge and expertise of interpreters in German language learning
在德语学习中利用口译员的知识和专业知识
  • 批准号:
    15K02746
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of Academic Sign Language Interpreter Training Program for Community Interpreters.
为社区口译员制定学术手语口译员培训计划。
  • 批准号:
    15K13252
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Constructing a community medical service support system with foreign residents: developing an educational program for medical interpreters.
与外国人一起构建社区医疗服务支持​​体系:制定医疗翻译教育计划
  • 批准号:
    24590623
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了