Die Bibel der Abtei Sankt Viktor zu Paris (12.-16. Jh.)
巴黎圣维克多修道院的圣经(12-16世纪)
基本信息
- 批准号:5276176
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2000
- 资助国家:德国
- 起止时间:1999-12-31 至 2002-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Die Bibel ist der entscheidende Text der abendländischen Geistesgeschichte, nicht nur im Bereich der Theologie. Er war und ist ebenso zentral für die Philosophen, für die mittellateinische und alle neusprachlichen Literaturen, für die Kunstgeschichte und für die Geschichte Europas überhaupt. Erst seit Gutenberg begann der Bibeltext in gedruckter, d.h. in normierter Form Verbreitung zu finden. Bis ins 16. Jh. hinein waren jedoch im Westen stets nur verschiedene Versionen der Hieronymus-Übersetzung im Umlauf. Aufgrund älterer Vorarbeiten ist seit längerem schon die Bedeutung der Viktorinerexegese und der Viktorinerbibel für die mittelalterliche Geistesgeschichte bekannt. Seit etwa 15 Jahren wurden neue Arbeiten zur intellektuellen Produktion der Pariser Abtei Sankt Viktor und zu deren erhaltenem Handschriftenbestand vorgelegt. Deshalb hat sich heute als Desiderat herauskristallisiert, die Bibeln dieser Reform-Abtei zu untersuchen. Durch die Erhebung der viktorinischen Bibeltexte sowie begleitender Studien zu Kodikologie und Paläographie, Bibliotheksgeschichte und Illustrationen dieser Handschriften soll die zentrale Bedeutung der Viktoriner-Bibel für die weitere geistige Entwicklung der Universität Paris im Mittelalter untersucht werden. Unmittelbar erwächst dieses Projekt auch aus der laufenden Edition von Hugos Kommentar zum Octateuch und den Königsbüchern.
战争与哲学家、中型文学与所有新文学、艺术史与欧洲历史的中心古腾堡开始于 gedruckter,d.h. 规范形式 Verbreitung zu finden。今年 15 年,巴黎圣维克托工厂生产的智能设备和手写手册沃格莱格特。维克托里纳-圣经是巴黎大学在巴黎中部地区的一个小精神研究中心。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Rainer Berndt其他文献
Professor Dr. Rainer Berndt的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Rainer Berndt', 18)}}的其他基金
Die Congregatio Victorina des Pariser Augustinerchorherren Johannes von Toulouse (+ 1659).Kritische Edition des Textes samt einer Studie zum Mittelalterbild eines frühneuzeitlichen Historikers
巴黎奥古斯丁会圣约翰图卢兹文本的批评版(1659 年),包括一位早期现代历史学家对中世纪形象的研究。
- 批准号:
256277815 - 财政年份:2014
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Gebildetes Papstum. Das Denken Benedikts XIII. im Spiegel des Handschriftenbestandes seiner Bibliothek
受过教育的教皇。
- 批准号:
212857688 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Mohammed in Avignon. Der Islam zwischen Papsttum und religiosen Gemeinschaften im 14. Jahrhundert.
穆罕默德在阿维尼翁。
- 批准号:
125644650 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
Von Petrus Alfonsi zu Alfonsus von Espina. Lateinische Integrations- und Desintegrationsprozesse in der christlich-muslimischen Begegnung und Wahrnehmung auf der Iberischen Halbinsel vom 12. zum 15. Jahrhundert im europäischen Kontext
从佩特鲁斯·阿方西到埃斯皮纳的阿方索。
- 批准号:
5453653 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
Das Spannungsverhältnis von Stetigkeit und Wandel im Personenverband der Pariser Abtei Saint-Victor (12. - 18. Jahrhundert). Ein Mikrokosmos der früheuropäischen Gesellschaft
巴黎圣维克多修道院(12 - 18 世纪)人群中稳定与变化之间的紧张关系。
- 批准号:
14557000 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Critical edition of the commentaries to the historical books of the Old Testament by Hugh of St. Victor together with the edition of "De scripturis et scripturibus sacris"
圣维克多的休对《旧约》历史书籍的注释的批评版以及“De scripturis et scripturibus sacris”版本
- 批准号:
5174884 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
The liturgical manuscripts of the Library of the Parisian Abbey of Saint-Victor (about 1108-1790). Manuscripts, descriptions, differentiations
巴黎圣维克多修道院图书馆的礼拜手稿(约 1108-1790 年)。
- 批准号:
455816468 - 财政年份:
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Die Bibel in Saint-Victor zu Paris. Das Buch der Bücher als Gradmesser für wissenschaftliche, soziale und ordensgeschichtliche Umbrüche im europäischen Hoch- und Spätmittelalter
巴黎圣维克多的圣经。
- 批准号:
247224439 - 财政年份:2013
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Die Bedeutung der Bibelübersetzung für die theologische Hermeneutik
圣经翻译对神学诠释学的意义
- 批准号:
182843857 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Der 'Österreichische Bibelübersetzer': Das 'Schlierbacher Alte Testament' und die 'Ketzertraktate'
“奥地利圣经翻译家”:“施利尔巴赫旧约”和“异端论文”
- 批准号:
14516434 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die Bibel in der Geschichte der Erziehung. Zumeist deutschsprachige Bibelbearbeitungen für Kinder
教育史上的《圣经》。
- 批准号:
5193728 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Logistische Voraussetzungen und Forschungsreisen für die Erstellung des Bandes "Orte und Landschaften der Bibel Band 3: Der Norden"
创作《圣经的地点和风景》第 3 卷:北方的后勤要求和研究旅行
- 批准号:
5206558 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants