二十世紀前半期における検閲・メディア・文化と文学表現の生成-永井荷風を視座として

20世纪上半叶的审查制度、媒体、文化和文学表现形式的创作:永井和风的视角

基本信息

  • 批准号:
    13J07152
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.76万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2013
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2013-04-01 至 2016-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究の目的は、20世紀前半期を通じて創作活動を続けた永井荷風と同時代状況との関わりを多角的な視点から把握することにある。こうした観点から、本年度は荷風と密接な関係のある同時代の文学者、谷崎潤一郎に焦点を当て、課題達成に向けての研究活動を進展させた。具体的には、上海で開催された谷崎潤一郎研究会・国際シンポジウムにおける口頭発表、及び、同発表に基づく論文の作成を行った。まず、国際シンポジウムにおける口頭発表「1920年代における日本文学の国際的位置―谷崎潤一郎の翻訳作品を中心に―」では、大正期に発表された谷崎の戯曲『愛すればこそ』(1921~1922)のフランス語訳 Puisque je l’aime,1925 に焦点を当てた。仏訳版『愛すればこそ』の出版背景を検討することで、1920年代の日本文学の国際的位置について考察した。続いて、同発表の成果を踏まえ、論文の作成を行った。同論では、翻訳をめぐる同時代の諸状況に注目することで、1920年代の日本とフランスをめぐって織り成された国際的な文化折衝の様相の一端を解明した。これまで谷崎と西洋の関係は、谷崎が〈西洋〉をどのように受容したのかという谷崎側の観点から捉えられてきたが、『愛すればこそ』の仏訳出版は、谷崎がどのように〈西洋〉で受容されたのかという、両者のもう一つの側面を浮かび上がらせる。それは、自分の作品が西洋で読まれる可能性を谷崎が潜在的に意識したことに注意を向けることに他ならない。そして、こうした西洋への谷崎の姿勢は、西洋と日本との関係を双方の立場から重層的に捉える眼差しと繋がっている。谷崎が自作品の翻訳を通して、日本文学に対する国際的な眼差しを一人の表現者として獲得したことは、これまでの理解を問い直し、谷崎文学を新たに位置づけ直す一つの手掛かりとなるはずである。
这项研究的目的是了解Nagai Boast从多方面的角度从20世纪继续他的创造性活动。从这个角度来看,今年,我们专注于同一时代的文学家Junichiro Tanizaki,与风与风有着密切的关系,并促进了研究活动以完成任务。具体来说,我们在上海的Junichiro Tanizaki研究小组和国际研讨会上进行了口头演讲,并根据演讲进行了论文。首先,在国际研讨会上的口头公告中,“ 1920年代日本文学的国际立场 - 涉及tanizaki junichiro tanizaki-的翻译作品,田中的戏剧在田道时代宣布,“我爱你”(1921年) -1922)。通过研究佛像“我爱你”的出版背景,我们研究了1920年代日本文学的国际地位。随后,基于演讲的结果创建了论文。在相同的过程中,关注翻译中同一时代的状况,我们阐明了1920年代在日本和法国编织的一些国际文化谈判。到目前为止,Tanizaki和西方之间的关系是从Tanizaki一侧捕获的,塔尼扎基如何接受西方,但佛陀的翻译出版“如果您爱它”是坦尼扎基的另一面。在西方被接受,出现了。这无非是关注塔尼扎基的潜在意识到他的作品在西方会被阅读的可能性。塔尼扎基(Tanizaki)对西方的这种态度与西方与日本之间的多层关系的视线相连。塔尼兹基通过翻译自己的作品将国际文学作为表现主义者的国际视线作为表现主义者,这应该是一个线索,以重新理解到目前为止的理解并重新置于塔尼扎基文学。

项目成果

期刊论文数量(7)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
一九二〇年代における日本文学の国際的位置―谷崎潤一郎のフランス語訳作品を通して―
20年代日本文学的国际地位:谷崎润一郎的法文译本
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    岸川俊太郎
  • 通讯作者:
    岸川俊太郎
早稲田大学図書館所蔵浅井真男関係資料目録―アーカイブズ教育の一環として―
早稻田大学图书馆收藏的浅井正夫相关资料目录 - 作为档案教育的一部分 -
『毎月見聞録』の時代―大正期荷風文学と同時代の関わり―
《月刊宪文录》的时代 - 大正时期的华风文学与同时代的关系 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    岸川俊太郎;岸川俊太郎・他(共著);岸川俊太郎
  • 通讯作者:
    岸川俊太郎
一九〇四年の永井荷風 新出書簡をめぐって
关于1904年新发表的永井和风的信
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    岸川俊太郎;岸川俊太郎・他(共著);岸川俊太郎;岸川 俊太郎
  • 通讯作者:
    岸川 俊太郎
1920年代における日本文学の国際的位置―谷崎潤一郎の翻訳作品を中心に―
20年代日本文学的国际地位——以谷崎润一郎的翻译作品为中心——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    岸川俊太郎;岸川俊太郎・他(共著);岸川俊太郎;岸川 俊太郎;岸川 俊太郎;岸川俊太郎
  • 通讯作者:
    岸川俊太郎
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

岸川 俊太郎其他文献

岸川 俊太郎的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('岸川 俊太郎', 18)}}的其他基金

1920-40年代の検閲とメディアに関わる作家の総合的研究―永井荷風を視座として
对 1920 年代至 1940 年代参与审查制度和媒体的作家的全面研究:永井和风的视角
  • 批准号:
    10J07174
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

A comprehensive historical study on the correlation between modern Japanese literature and historical stylistic concepts
日本现代文学与历史文体概念关联的综合历史研究
  • 批准号:
    23K00313
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study of Modern Japanese Poetry and Japanese Translation of Western Poetry in the Taisho and the Early Showa Period
大正及昭和初期日本现代诗歌及西洋诗歌日译研究
  • 批准号:
    19K13148
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
A Comprehensive Study on Reception and Expression of Edo Culture in Modern Japanese Literature
日本现代文学对江户文化的接受与表达综合研究
  • 批准号:
    19K13055
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Study of modern Japanese literature's crossover into foreign cultural spheres: Based on the literary activities of Nagai Kafu
日本现代文学跨域研究——以永井香风的文学活动为视角
  • 批准号:
    17H07171
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
historical interrogation: perceptance of Edo arts in Japanese modern litterature
历史审问:日本现代文学中对江户艺术的感知
  • 批准号:
    16K16765
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.76万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了