真核細胞再構成翻訳系の樹立:翻訳におけるストレス反応機構研究のために
真核细胞重建翻译系统的建立:用于研究翻译中的应激反应机制
基本信息
- 批准号:17026039
- 负责人:
- 金额:$ 3.2万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
- 财政年份:2005
- 资助国家:日本
- 起止时间:2005 至 2006
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
eIF3は真核細胞の翻訳因子では最大(650kDa)の翻訳開始因子であり、11個の異なるサブユニット(eIF3a, eIF3b, eIF3c, eIF3d, eIF3e, eIF3f, eIF3g, eIF3h, eIF3i, eIF3k, eIF3l)から構成されている。eIF3は翻訳開始に必須であり、中心的役割を果たしている。特にストレス状況下における翻訳制御に関わっていることが知られている。しかし、各々のサブユニットが何をしているのか、どのサブユニットがeIF3のコアを形成しているのか不明であった。そこで我々はヒトのeIF3の再構成を行い各サブユニットの解析を行った。方法はバキュロウイルスによる共発現システムを用いた。三つまたは四つのサブユニットを発現するバキュロウイルスを三つ作製した。これらのウイルスを昆虫細胞に同時に感染させることにより、11個のサブユニットを同時に細胞内で発現させ、細胞抽出液から組み換え体eIF3を精製した。このようにして得られたeIF3はHeLa細胞などから精製された内因性eIF3と同じ組成と同じ活性を有していた。次にどのサブユニットがeIF3の構造と機能に必要なのかを調べた。任意の一つのサブユニットを欠損したeIF3の作製を試み、その活性を測定した。11個のサブユニットの中で、eIF3d, eIF3g, eIF3i, eIF3k, eIF3lサブユニットはそれぞれ欠損させてもeIF3は構造を維持し、また活性にも大きく影響を与えなかった。従って、これら五つのサブユニットは必須でないことがわかった。残りの六つのサブユニットeIF3a, eIF3b, eIF3c, eIF3e, eIF3f, eIF3hは欠損させることができなかった。最後にこれらの六つのサブユニットで活性のあるeIF3を作製することに成功した。
eIF3 是真核细胞中最大的 (650 kDa) 翻译起始因子,由 11 个不同的亚基(eIF3a、eIF3b、eIF3c、eIF3d、eIF3e、eIF3f、eIF3g、eIF3h、eIF3i、eIF3k、eIF3l)组成。 eIF3 对于翻译起始至关重要,并发挥着核心作用。众所周知,它参与翻译控制,尤其是在压力条件下。然而,目前尚不清楚每个亚基的作用以及哪些亚基构成 eIF3 的核心。因此,我们重建了人类eIF3并分析了每个亚基。该方法使用杆状病毒共表达系统。产生了表达三个或四个亚基的三种杆状病毒。通过用这些病毒同时感染昆虫细胞,细胞中同时表达11个亚基,并从细胞提取物中纯化出重组eIF3。由此获得的eIF3具有与从HeLa细胞等纯化的内源性eIF3相同的组成和活性。接下来,我们研究了 eIF3 的结构和功能需要哪些亚基。我们尝试创建缺乏任何一个亚基的 eIF3 并测量其活性。在这11个亚基中,即使eIF3d、eIF3g、eIF3i、eIF3k和eIF3l亚基被删除,eIF3仍保持其结构,并且活性没有受到显着影响。因此,发现这五个亚基不是必需的。其余六个亚基 eIF3a、eIF3b、eIF3c、eIF3e、eIF3f 和 eIF3h 无法删除。最终,他们利用这六个亚基成功创建了活性 eIF3。
项目成果
期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
An improved cell-free system for picornavirus synthesis
- DOI:10.1016/j.jviromet.2007.01.026
- 发表时间:2007-06-01
- 期刊:
- 影响因子:3.1
- 作者:Kobayashi, Tominari;Mikami, Satoshi;Imataka, Hiroaki
- 通讯作者:Imataka, Hiroaki
A hybridoma-based in vitro translation system that efficiently synthesizes glycoproteins
- DOI:10.1016/j.jbiotec.2006.06.018
- 发表时间:2006-12-15
- 期刊:
- 影响因子:4.1
- 作者:Mikami, Satoshi;Kobayashi, Tominari;Imataka, Hiroaki
- 通讯作者:Imataka, Hiroaki
An efficient mammalian cell-free translation system supplemented with translation factors
- DOI:10.1016/j.pep.2005.09.021
- 发表时间:2006-04-01
- 期刊:
- 影响因子:1.6
- 作者:Mikami, S;Masutani, M;Imataka, H
- 通讯作者:Imataka, H
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
今高 寛晃其他文献
終止コドンも開始コドンも必要としない翻訳終結と再開始: ヒト因子由来再構成型翻訳システムを用いた解析
无需终止或起始密码子即可终止和重新启动翻译:使用人为因素衍生的重构翻译系统进行分析
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
町田幸大;今高 寛晃;町田幸大 - 通讯作者:
町田幸大
ヒトの人工細胞構築に向けたヒト因子由来再構成型翻訳/フォールディング共役系の樹立
建立人源重构翻译/折叠共轭系统用于构建人类人造细胞
- DOI:
- 发表时间:
2015 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
町田 幸大;重田友明;桝本愛;島田将行;湊元幹太;今高 寛晃 - 通讯作者:
今高 寛晃
再構成型人工細胞を利用したポリグルタミンタンパク質凝集の解析
使用重组人工细胞分析聚谷氨酰胺蛋白聚集
- DOI:
- 发表时间:
2017 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
町田 幸大;神澤空流;山本悠貴;井寄真仁;今高 寛晃;町田幸大 - 通讯作者:
町田幸大
脳心筋炎ウイルス3Cプロテアーゼはリボソームに結合し効率的にウイルス新生鎖を切断する
脑心肌炎病毒3C蛋白酶与核糖体结合并有效裂解病毒新生链
- DOI:
- 发表时间:
2018 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
山本 悠貴;岡留 壮志;伊藤 拓宏;町田 幸大;今高 寛晃 - 通讯作者:
今高 寛晃
今高 寛晃的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('今高 寛晃', 18)}}的其他基金
再構成型翻訳・フォールディング連動システムの開発と関連する病気の解析
可重构平移/折叠联锁系统的研制及相关疾病分析
- 批准号:
23K23875 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Development of the reconstituted folding/translation-coupled system to analyze relevant diseases
开发重建折叠/平移耦合系统来分析相关疾病
- 批准号:
22H02612 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
真核細胞の翻訳制御の分子レベルでの解析:再構成翻訳開始系を用いて
在分子水平上分析真核细胞的翻译控制:使用重建的翻译起始系统
- 批准号:
15030242 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
鶏胚の生殖腺における性決定因子の採索
鸡胚胎性腺性别决定因素的探索
- 批准号:
63790377 - 财政年份:1988
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
Molecular mechanism of the accurate protein synthesis of the ribosome in translation
翻译中核糖体精确合成蛋白质的分子机制
- 批准号:
21K06113 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
オーバートレーニングを検出する血中バイオマーカーの確立に向けた研究
建立血液生物标志物以检测过度训练的研究
- 批准号:
18H06450 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
exploring the significance of initiation methionine by creation of non-methionine translation initiation E. coli
通过创建非蛋氨酸翻译起始大肠杆菌来探索起始蛋氨酸的重要性
- 批准号:
18K19167 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Comprehensive analysis of non-AUG translation products induced by stress for the investigation of new biomarkers
综合分析压力诱导的非 AUG 翻译产物以研究新的生物标志物
- 批准号:
16KT0191 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
翻訳開始及びリボソーム成熟化におけるIF5B-ストークタンパク質複合体の機能解析
IF5B-茎蛋白复合物在翻译起始和核糖体成熟中的功能分析
- 批准号:
15J04972 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 3.2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows