Making of CD-ROM of Research Papers of Quantitative Japanese Linguistics and Development of the Technology of its Usages

日语定量语言学研究论文光盘的制作及其使用技术的开发

基本信息

  • 批准号:
    11551009
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 4.99万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
  • 财政年份:
    1999
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1999 至 2001
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

1. We prepared a preliminary trial version of CD-ROM of Japanese Quantitative papers. We then recruited some monitors and we asked them to evaluate the CD-ROM and to give us some suggestions. We considered some valid and useful usage of the CD-ROM.2. We utilized five Optical Character Reader softwares and put some scanned papers into the softwares in order to evaluate OCR softwares whether they can be practically used in the process of character recognition or not. The result showed that even the most effective software cannot recognize our documents completely. The error level is some percents order. The fact says that OCR softwares are far from practically successful level, and we cannot utilize those softwares as an input method.3. We surveyed hundreds of research papers in each research field, and tried to realize the quantity of data of each paper. We classified hard-copied research papers which will be stored in the CD-ROM according to its field (vocabulary, sociolinguistics, letters, dialect, phonetics, and grammar), and checked the quantity of each data. The result indicated that the quantity of data of each paper is full of variance, and we found it difficult to grasp a tendency of quantity. The reason is that each research has its own specific purpose different from that of other papers.
1。我们准备了日本定量论文CD-ROM的初步试用版。然后,我们招募了一些监视器,并要求他们评估CD-ROM并给我们一些建议。我们考虑了CD-ROM的一些有效且有用的用法。2。我们利用了五个光学角色读取器软件,并将一些扫描的纸放入软件中,以评估OCR软件是否可以在字符识别过程中实际使用。结果表明,即使是最有效的软件也无法完全识别我们的文档。错误级别是某些验证级顺序。事实说,OCR软件实际上远非成功的水平,我们不能将这些软件用作输入方法3。我们调查了每个研究领域的数百个研究论文,并试图实现每篇论文的数据数量。我们对硬填充的研究论文进行了分类,该论文将根据其领域(词汇,社会语言学,字母,方言,语音和语法)存储在CD-ROM中,并检查了每个数据的数量。结果表明,每篇论文的数据数量都充满了方差,我们发现很难掌握数量的趋势。原因是每个研究都有其自身的特定目的与其他论文的目的不同。

项目成果

期刊论文数量(20)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
荻野 綱男: "計量言語学の観点から見た語彙研究"国語学. 53巻・1号. 97-115 (2002)
荻野纲直:《语言学视角下的词汇研究》,《日本语言学》,第 53 卷,第 1. 97-115 期(2002 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
OGINO, Tsunao et al.: "How much Quantity is Investigated in each Research Paper"Nihongogaku. Vol.20, No.5. 210-223 (2001)
OGINO、Tsunao 等人:“每篇研究论文调查了多少数量”Nihongogaku。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
計量日本語学研究会 代表・荻野綱男: "計量日本語学集成"論説資料保存会(CD-ROM2枚組). (2003)
荻野纲直,公制日本研究小组代表:《公制日本研究集》编辑材料保存组(2张CD-ROM)(2003年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
荻野 綱男: "調査量が不明の論文を読む-パーセンテージから調査量を推測する-"計量国語学. 23巻・1号. 37-40 (2001)
Tsunao Ogino:“阅读研究量未知的论文 - 根据百分比估算研究量 -”Metric Japanese Linguistics 第 23 卷第 1. 37-40 (2001)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
OGINO, Tsunao et al.: "Japanese Lexicological Studies from the Viewpoint of Quantitative Linguistics"Kokugogaku. Vol.53, No.1. 97-115 (2002)
荻野纲男等:《数量语言学视角下的日语词汇学研究》国语学。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

OGINO Tsunao其他文献

OGINO Tsunao的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('OGINO Tsunao', 18)}}的其他基金

Integrated Development of Japanese linguistics by WWW searching
WWW检索的日语语言学综合发展
  • 批准号:
    26370551
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The various aspects of present-day honorific usage
当今敬语用法的各个方面
  • 批准号:
    21520483
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Basic Study for Using WWW as a Japanese Corpus
使用WWW作为日语语料库的基础研究
  • 批准号:
    17520304
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An empirical study of changes of honorific behavior in Sapporo and Tokyo
札幌和东京敬语行为变化的实证研究
  • 批准号:
    14510627
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Sociolinguic Study of Dialect Change of Yamanashi Prefecture
山梨县方言变迁的社会语言学研究
  • 批准号:
    09610539
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Surveys of Research papers of Quantitative Japanese Linguistics
日语定量语言学研究论文综述
  • 批准号:
    07551009
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Semantic Classification System based on a Contemporary Japanese Noun Thesaurus
基于当代日语名词词库的语义分类系统
  • 批准号:
    05610414
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
Development of the personal computer version of GLAPS
开发个人电脑版GLAPS
  • 批准号:
    05301052
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
Semantic Classification of Vocabulary thru Japanese Noun Thesaurus
通过日语名词词库对词汇进行语义分类
  • 批准号:
    02610196
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

相似国自然基金

中国化学科学论文引文数据库及引文分析研究
  • 批准号:
    28970008
  • 批准年份:
    1989
  • 资助金额:
    2.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

A research on the database of Japanese literature research resources in foreign languages.
日本外文文献研究资源数据库研究.
  • 批准号:
    15320034
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 4.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了