動詞から受身標識への文法化における規則性:多言語調査とコーパス調査を通して

从动词到被动标记的语法化规律:通过多语言和语料库研究

基本信息

  • 批准号:
    20K13013
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

受身との関連性を踏まえたうえで、「逆行態標識(inverse marker)」(Nariyama 2000、Shibatani 2003、2006、住田2006、2011、古賀 2008、清水2010、夏2013など)または「行為の方向づけ」(澤田 2009)と言われている「てくる」の機能を取り上げて考察を行った。「てくる」の本動詞「来る」と対をなす「来す」は着点動作主動詞のカテゴリーに属し、〈来るようにする〉という意味を基本義に持っていたが、「支障を来す」「破綻を来す」などのように、〈結果として[望ましくない事態を]引き起こす〉という意味への拡張が見られる。また、着点動作主動詞における自己領域と類似した概念に、ウチとソト(牧野 1996)があり、これは日本語の逆行態の「てくる」が使用可能な人称階層「1人称>ウチ人称>ソト人称」とも照応する。「てくる」の使用に伴う〈不快感〉の意味は着点動作主動詞に類似し、「話者の非意図性」及び「話者領域の侵害」という統一的な視点によって、説明可能であると論じた。これまで個別に取り上げられた言語現象に意味変化の共通性を生み出す動機付けを明らかにした。
考虑到与被动性的关系,我们使用“反向标记”(Nariyama 2000、Shibatani 2003、2006、Sumita 2006、2011、Koga 2008、Shimizu 2010、Natsu 2013等)或“行动方向”(Sawada 2009)。 ),我们重点讨论了“kuru”的功能并进行了讨论。 “Kurusu”与“Kuru”中的主要动词“Kuru”配对,属于主要动作动词范畴,具有“造成障碍到来”的基本含义。它已被扩展为“导致[不良情况]结果”,例如“导致破产”和“导致破产”。此外,与目的地主要动作动词中的自我域类似的概念是uchi和soto(Makino 1996),这是一个个人层次结构,其中日语追溯形式“kuru”也可以对应。 “索托个人名”。伴随“kuru”使用的“不适”的含义与主要动作动词类似,可以从“说话者的无意识”和“说话者的侵入”的统一角度来解释。域。”我认为是有的。我们已经阐明了在迄今为止被单独处理的语言现象的意义变化中创造共性的动机。

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
<自己領域へのモノの移動>から<不快な経験をする>へ ー「てくる」構文に見られる〈不快感〉についてー
从“把东西搬到自己的地方”到“有不愉快的经历” -关于“来”结构中看到的“不舒服”-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕
  • 通讯作者:
    夏海燕
「てくる」構文に見られる〈不快感〉について
关于“kuru”结构中出现的不适
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕
  • 通讯作者:
    夏海燕
漢語自反類動詞被動標記語法化原因探究
汉语不及物类动词被动标记的成因探讨
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕
  • 通讯作者:
    夏海燕
日本語と中国語の直示動詞における話者領域と意味拡張の関連性
日汉指示动词语域与语义扩展的关系
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕
  • 通讯作者:
    夏海燕
漢語自反類動詞被動標記語法化原因探究
汉语不及物类动词被动标记的成因探讨
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕
  • 通讯作者:
    夏海燕
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

夏 海燕其他文献

夏 海燕的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('夏 海燕', 18)}}的其他基金

日本語動詞の意味拡張に見られる方向性
日语动词意义扩展的方向
  • 批准号:
    12J07902
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

吸汗した着衣の不快感評価のための計測方法と生地特性に関する研究
评价吸汗服装不适感的测量方法及织物性能研究
  • 批准号:
    23K01962
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Physiological evaluation of the effect of indoor environmental conditions on eye discomfort
室内环境条件对眼部不适影响的生理评价
  • 批准号:
    22KJ2271
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
嗜好的個人差を考慮した感情調整と認知機能向上との関連の解明
考虑个体偏好差异阐明情绪调节与认知功能改善之间的关系
  • 批准号:
    21K11167
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Creation of "Virtual Art" through the practical fusion experiments of "neuroscience and arts"
通过“神经科学与艺术”的实践融合实验创造“虚拟艺术”
  • 批准号:
    21K00229
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
朝鮮語における言語表現がもたらす不快さに関する研究
韩语语言表达引起的不适研究
  • 批准号:
    21K00486
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了