Compiling a JFS word and phrase list using corpora

使用语料库编译 JFS 单词和短语列表

基本信息

  • 批准号:
    21K00620
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2021
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2021-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

1.初級日本語会話データベースに対するJFスタンダードCando番号の付与令和4年度は、初級日本語会話データベース中に収録した会話文/フレーズに対応するJFスタンダードCandoの番号をタグ付けする作業を行った。初級日本語教科書会話データベースには、『みんなの日本語初級1、2』(第二版、スリーエーネットワーク)『初級日本語げんき1、2』(第三版、ジャパンタイムズ)『できる日本語初 級、初中級』(アルク)、『まるごと日本のことばと文化 入門(A1)、初級1(A2)、初級2(A2)』の会話文/フレーズを収録している。Candoに基づく日本語教科書会話文のCandoとの紐づけ作業は比較的スムーズに進んだが、『みんなの日本語』や『初級日本語教科書 げんき』のような文法を軸とする構造シラバスの日本語教科書に提示される会話文/フレーズとCandoとの対応関係は判定が難しい例も少なくなく、検討に時間を要した。2. 日本語教育支援ツールの開発本研究では、初級日本語教科書に出現する会話文/フレーズに対応するCandoを検索するツールを開発している。今年度はツールのデザインを設計し、試用版データを実装した。今後はこれを改良し、完成版のデータを実装する計画である。
1.将 JF 标准 Cando 编号分配给初级日语会话数据库 在 2020 财年,我们致力于使用 JF 标准 Cando 编号来标记初级日语会话数据库中记录的会话句子/短语。初级日语教科书会话数据库包括《Minna no Nihongo Beginner 1 and 2》(第 2 版,3A Network)、《Beginner Japanese Genki 1 and 2》(第 3 版,Japan Times)、《Dekiru Nihongo Beginner》 ',包含“初级/中级”(ALC)、“日本语言和文化概论(A1)、初级1(A2)和初级2(A2)”的对话/短语。以Cando为基础的日语教材会话句与Cando的衔接过程相对顺利,但以语法为中心的结构化教学大纲的日语教材,如《大家的日语》、《初级日语教材元气》等,进展相对顺利的例子很多。其中很难确定 Cando 和 Cando 中呈现的会话句子/短语之间的对应关系,并且需要时间来检查它们。 2. 日语教育支持工具的开发 在本研究中,我们正在开发一种工具,用于搜索与初级日语教科书中出现的会话句子/短语相对应的 Candos。今年,我们设计了该工具并实施了试验数据。未来,我们计划对此进行改进并实施数据的完整版本。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

本田 ゆかり其他文献

内視鏡的粘膜下層剥離術を施行し,粘膜内に限局した胃リンパ球浸潤性髄様癌(medullary carcinoma with lymphoid stroma)と判明した1例
内镜粘膜下剥离术后胃淋巴浸润髓样癌伴淋巴间质局限于粘膜内一例。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    豊 又野;善則 後藤;本田 ゆかり;正二 亀田;重一 藤岡;泰治 海崎
  • 通讯作者:
    泰治 海崎

本田 ゆかり的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

化学教科書における理解しやすい表現を開発するための国語的アプローチ
日本在化学教科书中开发易于理解的表达方式的方法
  • 批准号:
    23K17607
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
帰国・外国人児童のための国語教科書コーパス開発とJSL語彙シラバスの実証的研究
归国儿童日语教材语料库开发及JSL词汇大纲实证研究
  • 批准号:
    22K00644
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
QR code embedded textbook of "Easy Japanese" on medical staff oriented conversations and Cultural comprehension
嵌入二维码的《简明日语》医护人员对话与文化理解教材
  • 批准号:
    22K00670
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
危機言語教育に対する日本語教育の方法の適用(3)ー中級沖縄語教科書の作成ー
日语教育方法在濒危语言教育中的应用(3) - 中级冲绳语教科书的制作 -
  • 批准号:
    21K00500
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Interdisciplinary research on language education, language research and language policy based on Yasashii Nihongo as the key concept
以安志日语为核心概念的语言教育、语言研究和语言政策的跨学科研究
  • 批准号:
    21H00536
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了