A study on Manchu grammar books in the Qing dynasty

清代满文语法典籍研究

基本信息

  • 批准号:
    21K00483
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.08万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2021
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2021-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究課題の目的は二つある。第一は、現存する清代の満洲語文法書をくまなく収集・整理した上で、それぞれについて満洲語のローマ字転写・逐語訳と形態素分析を施したクリティカル・エディションを作ることであり、第二は、清代の満洲語文法書において、満洲語の格・活用・語形成といった概念が中国語でどのように表現されているか、またそれはどのような思惟方法に基づくものかを明らかにすることである。三年間の研究期間のうち、前の二年間を第一の目的にあて、後の一年間を第二の目的にあてる。2022年度の目標は、日本及びアメリカの研究機関・公共図書館において、現存する満洲語文法書をくまなく調査し、文献学的記述を残すとともに、それぞれの複写・画像データを収集すること、また、新たに収集したデータによって前年度までに入力したテクストを増補・修正することであった。前年度に引き続き、新型コロナウィルス感染症をめぐる社会情勢の影響により、海外での文献調査は行うことができなかったが、これまで収集した版本の複写や画像データをもとにして、5)『三合便覽・清文指要』、6)『清文接字』、7)『清文虚字指南編』、8)『清文字法舉一歌』の校本作成を終えることができた。
本研究课题的目的是双重的。第一步是收集和整理现存的所有清代满文语法书籍,然后通过罗马音抄写、逐字翻译和词法分析,将它们制作成一个注释版本。其次,我们要明确清代满语语法书中的格、词形变化、构词等满语概念是如何用汉语表达的,是基于什么样的思维方法来表达的。研究期限三年,前两年用于第一目的,第二年用于第二目的。 2022 年的目标是彻底调查日本和美国的研究机构和公共图书馆现有的满语语法书籍,保留语言学描述,并收集截至前一年输入的每本满语语法书籍的副本和图像数据。使用新收集的数据进行了扩充和修订。继去年以来,由于新型冠状病毒感染的社会形势,我们无法在海外进行文献调查,但根据我们迄今为止收集的印刷书籍副本和图像数据,我们能够完成《三乡备刊 - 清文指示》、6)《清文时事》、7)《清文虚幻人物指南》、8)《清记文字法书一花》校对书的制作。

项目成果

期刊论文数量(32)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Altaic interference in the history of Chinese: “Han’er Yanyu” and its descendants
阿尔泰语对汉语历史的干扰:“汉儿衍语”及其后裔
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    John C. Maher;Otsuka Kosei;福岡昌子;竹越孝;竹越孝;Otsuka Kosei;竹越孝;大塚行誠;Takashi Takekoshi;Otsuka Kosei;竹越孝;竹越孝;竹越孝;Takashi Takekoshi
  • 通讯作者:
    Takashi Takekoshi
語彙交替と文法形式―飲食動詞の変遷を例として―
词汇交替和语法形式:饮食动词变化的例子
「譯音對勘」的材料與方法
如何基于“对话”提供素材
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    竹越孝(孫伯君;麻暁芳主編)
  • 通讯作者:
    麻暁芳主編)
『清文指要』『続編兼漢清文指要』の成書過程
《清文指示》和《续集、汉清文指示》的写作过程
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    John C. Maher;Otsuka Kosei;福岡昌子;竹越孝;竹越孝;Otsuka Kosei;竹越孝;大塚行誠;Takashi Takekoshi;Otsuka Kosei;竹越孝
  • 通讯作者:
    竹越孝
滿漢成語對待校注
Manhan Chenggo 对等待学校笔记
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    John C. Maher;Otsuka Kosei;福岡昌子;竹越孝;竹越孝;Otsuka Kosei;竹越孝
  • 通讯作者:
    竹越孝
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

竹越 孝其他文献

doitsugojitenniokeru shintaishi-dentouno nakano kaku shin-
doitsugojitenniokeru Shintaishi-dentouno 中野角新-
『老乞大』各版本中所見的「將」「把」「拿」-并論元明清的處置句-
《老背带》每版中间都有“将”、“握”、“拿”字,这是明清原始文献中的一首诗。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2003
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    山口 真佐夫;Masao Yamaguchi;Masao Yamaguchi;山口真佐夫;Masao Yamaguchi;山口 真佐夫;山口 真佐夫;竹越 孝;藤田 益子;竹越 孝;Takashi TAKEKOSHI;Itsuko FUJITA;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;藤田 益子;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;遠藤 雅裕;藤田 益子;Takashi TAKEKOSHI;Masahiro ENDO;Masahiro ENDO;竹越 孝;Itsuko FUJITA;遠藤 雅裕
  • 通讯作者:
    遠藤 雅裕
On ideal Chinese dictionary
论理想汉语词典
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    山口 真佐夫;Masao Yamaguchi;Masao Yamaguchi;山口真佐夫;Masao Yamaguchi;山口 真佐夫;山口 真佐夫;竹越 孝;藤田 益子;竹越 孝;Takashi TAKEKOSHI;Itsuko FUJITA;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;藤田 益子;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;竹越 孝;遠藤 雅裕;藤田 益子;Takashi TAKEKOSHI;Masahiro ENDO
  • 通讯作者:
    Masahiro ENDO
青海共和話音系簡介
青海韩语简体声母系统
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    山口 真佐夫;Masao Yamaguchi;Masao Yamaguchi;山口真佐夫;Masao Yamaguchi;山口 真佐夫;山口 真佐夫;竹越 孝;藤田 益子;竹越 孝;Takashi TAKEKOSHI;Itsuko FUJITA;竹越 孝;竹越 孝
  • 通讯作者:
    竹越 孝
漢字本『老乞大』の版心について
论汉字书《禄口台》的印刷精神
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    竹越 孝;阿部美規;山口 真佐夫;Hiroyuki Takada;竹越 孝;阿部 美規;Hiroyuki Takada;Manabu Watanabe;竹越 孝
  • 通讯作者:
    竹越 孝

竹越 孝的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('竹越 孝', 18)}}的其他基金

日本所蔵資料に基づく近代北京語の研究
基于日本资料的现代普通话研究
  • 批准号:
    15F15304
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似国自然基金

TgMIC6:Chinese1型弓形虫毒力调控因子及其致病机制
  • 批准号:
    81871671
  • 批准年份:
    2018
  • 资助金额:
    57.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
Chinese Physics B
  • 批准号:
    11224806
  • 批准年份:
    2012
  • 资助金额:
    24.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目
Chinese Journal of Integrative Medicine
  • 批准号:
    81224004
  • 批准年份:
    2012
  • 资助金额:
    24.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目
Chinese Journal of Chemical Engineering
  • 批准号:
    21224004
  • 批准年份:
    2012
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目
Chinese Journal of Chemical Engineering
  • 批准号:
    21024805
  • 批准年份:
    2010
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目

相似海外基金

ユーザー中心設計による中国語教育文法の構築ー事例研究からの実用化と体系化ー
以用户为中心的设计构建汉语教育语法——案例的实际应用与体系化——
  • 批准号:
    23K21955
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
日本語の和語構文と漢語構文と中国語の比較に基づく普遍文法とミクロパラメータの解明
基于日语句法、汉语句法和汉语的比较阐明普遍语法和微观参数
  • 批准号:
    24K03939
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
文献学的方法による『説文解字篆韻譜』の研究
利用文献学方法研究《清文海事清灵院》
  • 批准号:
    23K00333
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An Approach to Understanding the Qualitative Transformation of Ancient Chinese Literature in the Heian Period through the Works of KuKai
从空海作品看平安时代中国古代文学的质变
  • 批准号:
    23H00601
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
中国語方言における音韻・文法・語彙に関する言語類型地理論的研究
汉语方言音韵、语法、词汇的语言类型学研究
  • 批准号:
    23K00486
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了