Der Diskurs über nicht-bramahnische Rituale und deren Transformation in der südindischen Religionsgeschichte seit dem 18. Jahrhundert (A06)

18世纪以来南印度宗教史上非婆罗门仪式的话语及其转变(A06)

基本信息

项目摘要

In der hier beantragten Projektphase will das TP A6 tamilische Ritualdiskurse in der zweiten Hälfte des 19. und ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in drei wichtigen nicht-brahmanischen Kastengruppen (Paraiyar, Nadar, Vellalar) exemplarisch erforschen und kontextuell verorten. Dabei werden auf der einen Seite die neu entstehenden Kastengesellschaften dieser Gruppen untersucht, die sich im Rahmen des brahmanischen Hinduismus positionierten. Auf der anderen Seite werden religiöse Reformbewegungen in den Blick genommen, die innerhalb dieser drei Kastengruppen entstanden, namentlich die buddhistischen Vereinigungen der Paraiyar, die Hindu Christian Church der Nadar und der Neo-Sivaismus der Vellalar. Darüber hinaus soll in dem Projekt ein exemplarischer Vergleich mit religiösen Reformbewegungen desselben Zeitraums in anderen Teilen der Welt erfolgen.
在 Projektphase 中,TP A6 泰米尔语仪式将在 19 世纪和 20 世纪之间进行。 contextuell verorten。帕拉雅尔的佛教联合体、纳达尔的印度基督教会和维拉尔的新西瓦主义。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

其他文献

Products Review
  • DOI:
    10.1177/216507996201000701
  • 发表时间:
    1962-07
  • 期刊:
  • 影响因子:
    2.6
  • 作者:
  • 通讯作者:
Farmers' adoption of digital technology and agricultural entrepreneurial willingness: Evidence from China
  • DOI:
    10.1016/j.techsoc.2023.102253
  • 发表时间:
    2023-04
  • 期刊:
  • 影响因子:
    9.2
  • 作者:
  • 通讯作者:
Digitization
References
Putrescine Dihydrochloride
  • DOI:
    10.15227/orgsyn.036.0069
  • 发表时间:
    1956-01-01
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:

的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('', 18)}}的其他基金

An implantable biosensor microsystem for real-time measurement of circulating biomarkers
用于实时测量循环生物标志物的植入式生物传感器微系统
  • 批准号:
    2901954
  • 财政年份:
    2028
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Exploiting the polysaccharide breakdown capacity of the human gut microbiome to develop environmentally sustainable dishwashing solutions
利用人类肠道微生物群的多糖分解能力来开发环境可持续的洗碗解决方案
  • 批准号:
    2896097
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
A Robot that Swims Through Granular Materials
可以在颗粒材料中游动的机器人
  • 批准号:
    2780268
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Likelihood and impact of severe space weather events on the resilience of nuclear power and safeguards monitoring.
严重空间天气事件对核电和保障监督的恢复力的可能性和影响。
  • 批准号:
    2908918
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Proton, alpha and gamma irradiation assisted stress corrosion cracking: understanding the fuel-stainless steel interface
质子、α 和 γ 辐照辅助应力腐蚀开裂:了解燃料-不锈钢界面
  • 批准号:
    2908693
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Field Assisted Sintering of Nuclear Fuel Simulants
核燃料模拟物的现场辅助烧结
  • 批准号:
    2908917
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Assessment of new fatigue capable titanium alloys for aerospace applications
评估用于航空航天应用的新型抗疲劳钛合金
  • 批准号:
    2879438
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
CDT year 1 so TBC in Oct 2024
CDT 第 1 年,预计 2024 年 10 月
  • 批准号:
    2879865
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Developing a 3D printed skin model using a Dextran - Collagen hydrogel to analyse the cellular and epigenetic effects of interleukin-17 inhibitors in
使用右旋糖酐-胶原蛋白水凝胶开发 3D 打印皮肤模型,以分析白细胞介素 17 抑制剂的细胞和表观遗传效应
  • 批准号:
    2890513
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Understanding the interplay between the gut microbiome, behavior and urbanisation in wild birds
了解野生鸟类肠道微生物组、行为和城市化之间的相互作用
  • 批准号:
    2876993
  • 财政年份:
    2027
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship

相似海外基金

Projekt 1: Der homiletische Diskurs in den Niederlanden Projekt 2: Vielfalt der liturgischen Formate in der gegenwärtigen Taufpraxis Projekt 3: Kirchenein- und -austrittsstatistiken als Gegenstand der medialen Öffentlichkeit
项目1:荷兰的讲道话语 项目2:当前洗礼实践中礼仪形式的多样性 项目3:作为媒体宣传对象的教堂进出统计
  • 批准号:
    220277189
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Heisenberg Fellowships
Globalisierungsprozesse zeitgenössischer Kunst und Erinnerungskultur Sri Lankas: Ein multiperspektivischer Ansatz als Beitrag zum transkulturellen Diskurs.
斯里兰卡当代艺术和纪念文化的全球化进程:多视角方法对跨文化话语的贡献。
  • 批准号:
    169358632
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Alltagsgetränk und Rauschmittel im kolonialen Diskurs: Produktion, Handel und Konsum von Alkohol und öffentliche Debatten in Dänisch-Ostindien (17. - 19. Jahrhundert)
殖民地话语中的日常饮料和麻醉品:酒精的生产、贸易和消费以及丹麦东印度群岛的公共辩论(17 - 19 世纪)
  • 批准号:
    175374514
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Der touristische Diskurs und die Bedeutung interkultureller Kontakte in der Geschichte der Pemon-Kamarakoto von 1900 bis heute
1900 年至今佩蒙-卡马拉科托历史上的游客话语和跨文化接触的重要性
  • 批准号:
    132915184
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Diskurs - Hegemonie - Raum: Die Konstitution der Frankophonie als "internationale Gemeinschaft" und "geokultureller Raum"
话语——霸权——空间:法语国家作为“国际共同体”和“地缘文化空间”的构成
  • 批准号:
    117185777
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了