翻訳文学から辿る日中「近代」の新研究―魯迅周作人編『現代日本小説集』を基礎として
从翻译文学看中日“近代”的新研究——以鲁迅周作霖主编的《日本近代小说》为基础
基本信息
- 批准号:22K00364
- 负责人:
- 金额:$ 2.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2027-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
この年における本研究の実績としては、以下、1篇の学術論文執筆、並びに1回の国際学会にて、研究発表を行った。「魯迅『野草』の掲載誌『語絲』について―「愛知県立大学」所蔵“原本”の発見」(『周氏兄弟研究』第1号【特集「周氏兄弟と1920年代―『新青年』から『語絲』へ】」 2023年3月)では、従来当然の如く版本は基本的に一種類と見做されてきた近代の文芸雑誌について徹底的な調査を行った。まずは魯迅の代表作たる散文詩集『野草』が掲載された当時の先鋭的な文芸雑誌『語絲』を取り上げたが、その結果、原本に加えて合訂本や重版本等、人気に伴って何度も増し刷りされ、数多くの版種が存在することが明らかになった(現在も継続調査中)。これまで誰も注意を払うことなく使用してきたテキスト自体に多くの異同の存在が認められたことで、従来の多くの研究そのものが揺らぐ可能性があるだろう。また版本の形成過程についても、当時の言説から新たな事実を発見し報告した。特に、近代中国の著名かつ極めて重要な雑誌の原本が、本国たる中国では散逸して、日本の愛知県立大学(旧愛知県立女子専門学校)にそのほぼ全巻が残存されていることの発見は大きな驚きをもって学界に迎えられた。こうした版本調査を通して、そこに掲載された外国文学紹介・翻訳について引き続き調査を進めていく計画である。なお以上の内容につき「国際シンポジウム:周氏兄弟と1920年代―『新青年』から『語絲』へ」(於早稲田大学 2022年10月1日)にて「『語絲』版本攷」と題して研究発表を行った。
今年的研究成果如下:写了一篇学术论文,并在一次国际会议上发表了我的研究成果。 “关于刊登鲁迅《野花》的杂志《文字》——爱知县立大学所藏‘原作’的发现”(“周氏兄弟研究”) ” No. 1 【专题《周氏兄弟与1920年代——新清》从《2019》到《文字》(2023年3月),我们对传统上被视为印刷书籍的一种的现代文学杂志进行了彻底的调查。首先说一下当时的新锐文学杂志《话》,出版了鲁迅的散文诗集《野草》,也重印了,已经明朗了。有许多不同的版本(目前正在进行研究)。认识到文本本身存在许多差异,到目前为止还没有人注意到这一点,这可能会动摇迄今为止所做的大部分研究。他还从当时有关印刷书籍形成过程的话语中发现并报告了新的事实。特别是近代中国一本著名且极其重要的杂志原本散布在其祖国中国,但几乎所有卷册都保存在日本爱知县立大学(原爱知县立女子学院),这一发现是一个伟大的发现学术界对此表示惊讶。通过这次印刷书籍的调查,我们计划继续调查那里出版的外国文学的介绍和翻译情况。以上内容将在“国际研讨会:周氏兄弟与1920年代:从‘新青年’到‘文字纹理’”(早稻田大学,2022年10月1日)上以“语言教科书版”为题呈现。研究报告。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
魯迅『野草』の掲載誌『語絲』について―「愛知県立大学」所蔵“原本”の発見
关于刊登鲁迅《野花》的杂志《文字》:“爱知县立大学”所藏“原作”的发现
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:秋吉 收
- 通讯作者:秋吉 收
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
秋吉 收其他文献
秋吉 收的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('秋吉 收', 18)}}的其他基金
魯迅を核とした中日比較文学研究
以鲁迅为中心的中日比较文学研究
- 批准号:
14710319 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
相似海外基金
近代日本の文部省留学生をめぐる制度・政策・実態
现代日本教育部留学生的制度、政策和现实
- 批准号:
24K05651 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Representation of "the Philippines" and refugees in Japanese modern literature
日本现代文学中的“菲律宾”和难民形象
- 批准号:
22KJ2882 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A study of social and political factors in the translation and distribution of modern Japanese literature and drama
日本现代文学和戏剧翻译和发行中的社会和政治因素研究
- 批准号:
23K00274 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
川端康成文学の淵源としての「孤児根性」発生に関する研究―中学時代の調査を中心に―
川端康成文学起源的“孤儿精神”的出现研究 - 以初中时期的研究为中心 -
- 批准号:
23K00292 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A comprehensive historical study on the correlation between modern Japanese literature and historical stylistic concepts
日本现代文学与历史文体概念关联的综合历史研究
- 批准号:
23K00313 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)