1920~30年代における新聞小説の展開に関する実証的研究

20世纪20年代和1930年代报纸小说发展的实证研究

基本信息

  • 批准号:
    22K00308
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2022-04-01 至 2027-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

1920~30年代の新聞小説の展開に関して、論文2本を発表し、口頭発表を1回行った。論文「尾崎士郎『人生劇場』(青春篇)のアダプテーション ―昭和戦前期の演劇化と映画化をめぐって―」(関西大学東西学術研究所研究叢書『日本言語文化の内と外』所収)では、新劇の新築地劇団による初演(村田修子脚色、千田是也演出)、日活多摩川による映画(亀屋原徳脚本、八木保太郎潤色、内田吐夢監督)、井上正夫一座による商業演劇(亀屋原徳脚色、村山知義演出)の3作の成立事情、原作との比較、それぞれのジャンルにおける独自性などについて検討し、いずれも各ジャンルの転換期に上演・上映されたものであり、この小説が文学ジャンルから異質なジャンルへと置き換えられていくことによって、次第に変容しながらブームを形づくっていったことを考察した。論文「昭和戦前・戦中期の言論統制と新聞小説」(関西大学東西学術研究所研究叢刊『戦争と文学の交渉 ―古代から近現代へ―』は、昭和戦前の東京・大阪両『朝日新聞』を中心として新聞メディアにおける編集体制と内務省による検閲との関わり、新聞紙法改正をめぐる動向を明らかにし、さらに同紙を代表する新聞小説家としての山本有三が直面した諸問題について検討した。口頭発表「武田麟太郎と新聞小説―「風速五十米」の作法―」では、盧溝橋事件から日中戦争へという社会情勢が重大な曲面にさしかかった時期に、東京・大阪両『朝日新聞』朝刊に連載された「風速五十米」について、それが武田麟太郎の独特な新聞小説観の実践であることを、現実の社会的な出来事や新聞の記事および広告とフィクションとの関係、挿絵のもたらす効果、モデルの問題などの分析を通して明らかにした。
发表了两篇关于20世纪20年代和1930年代报纸小说发展的论文和一篇口头报告。论文《尾崎四郎《生活剧场》改编(青年版)》 ―论昭和初期的戏剧和电影改编―(收录于关西大学东西方研究所研究系列《日本语言文化的内外》)玉川日活的电影(龟屋原则武编剧、八木康太郎调色、内田富导演)、井上正夫剧团的广告剧(龟屋原则川改编、内田富导演)、作者探讨了这三部作品(智吉导演)的创作背景、与原作的比较以及每种类型的独特性,探讨了热潮如何随着其他类型的取代而逐渐发生变化。论文《昭和战前和战中时期的言语控制和报纸小说》(关西大学东西方学术研究所研究系列《战争与文学谈判》) 「从古代到近代」以昭和之前东京、大阪的《朝日新闻》为中心,揭示报纸媒体的编辑结构、与内政部审查制度的关系以及报纸修改的动向法,并进一步审视了报纸。我们审视了山本雄三作为报纸小说家所面临的各种问题。在口头演讲中,“武田伦太郎与报纸小说:《风速50米》的礼仪”。 ', 他正值社会形势从大桥事件到抗日战争的关键转折时期,《风速50米》在东京、大阪朝日新闻早间版连载是武田伦太郎独特的报纸小说,通过分析真实的社会事件、报纸文章、广告和小说之间的关系、插图的效果、模型的问题等。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
東西学術研究所研究報告書第15号 日本文化研究班 日本言語文化の内と外
东西方学术研究所研究报告第15号日本语言与文化内外的日本文化研究小组
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    関 肇
  • 通讯作者:
    関 肇
武田麟太郎と新聞小説 ―「風速五十米」の作法―
武田伦太郎与报纸小说——《风速50米》的礼仪——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    関 肇
  • 通讯作者:
    関 肇
関西大学東西学術研究所研究叢刊 68 戦争と文学の交渉―古代から近現代へ―
关西大学东西方学术研究所研究系列68 战争与文学的谈判 - 从古代到现代 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    関 肇
  • 通讯作者:
    関 肇
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

関 肇其他文献

関 肇的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('関 肇', 18)}}的其他基金

明治後期における文学読者層と読書についての実証的研究
明治末期文学读者与阅读的实证研究
  • 批准号:
    09871070
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research

相似海外基金

共産党体制下のチェコ演劇における西欧古典の再受容
共产主义政权下的捷克剧院重新接受西欧经典
  • 批准号:
    22KJ1444
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
実創作者の視点導入による三島由紀夫と演劇・アダプテーションに関する研究
通过引入实际创作者的视角来研究三岛由纪夫与戏剧/改编
  • 批准号:
    22K00295
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
村上春樹文学アダプテーションに関する総合的研究―「世界文学」という視座から―
村上春树文学改编综合研究——“世界文学”的视角
  • 批准号:
    22K00320
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
川端文学におけるアダプテーションの考察―活字から舞台・映像への翻案
川端文学的改编思考:从印刷品到舞台和电影的改编
  • 批准号:
    21K00197
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
戦時下・戦後大映における谷崎潤一郎作品の映画化に関する研究:女性表象を中心として
大荣战时及战后谷崎润一郎作品电影改编研究:聚焦女性再现
  • 批准号:
    20K12930
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了