Annotation of syntactic and semantic information for a corpus of Old Japanese
古日语语料库的句法和语义信息注释
基本信息
- 批准号:18K00560
- 负责人:
- 金额:$ 1.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2018
- 资助国家:日本
- 起止时间:2018-04-01 至 2019-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
研究実績として、まずONCOJウェブサイト(http://oncoj.ninjal.ac.jp/)における単語リストの見出し語の増減や訳語の補填、ドキュメンテーションの追加、テキスト表示の改善などを行った。コーパス自体の改善した内容とともに、アップデートとして9月下旬に公開した。日本語学会2018年度秋季大会にて「『オックスフォード・NINJAL上代語コーパス』の公開」という題で紹介をした(岐阜大学、2018年10月14日)。コーパスに基づいた上代語の基本研究として、不定詞の分布と解釈の調査を行い、その結果を「上代語の疑問詞と数量化について」という題で、国際シンポジウムで発表した(「通時コーパスに基づく日本語文法研究」,国立国語研究所、2018年9月8‐9日)。「いづれ、なに、たれ」などの語を対象に、注釈や全集の現代訳などをまとめて、統語関係と照らし合わせた。どんな場合に不定代名詞が存在数量詞や全称数量詞を形成するか、疑問詞としての解釈の十分条件は何であるかを考えた。語順や活用形の特徴、係り助詞や否定の有無、モダリティーなどの要素を記述し、文の分類とその中での不定詞の解釈に及ぼす影響を分析した。統語情報付与に直接つながる活動として、コーパス自体の内容の改良・整合化がある。形態論情報と文法機能とが関連付けやすくなるように、語の内在構造をできるだけ平らにし、屈折語については、活用形に関する情報を語のレベルだけではなく、その語が主要部となっている節のレベルでも表すことにした。枕詞・地名などの構造の整合化と語彙表登録も行った。レッマ化の作業もある程度進めた。実質的な統語情報としては、1)「主題」の取り扱いを変えて、述語とローカルな関係に入れて、文法役割を可能な限り記述し、2)並列構文のアノテーションを導入した。この活動の一部分は2018年9月のアップデートの中に反映されている。
研究成果包括增加/减少 ONCOJ 网站 (http://oncoj.ninjal.ac.jp/) 单词列表中的中心词、添加翻译单词、添加文档以及改进文本显示。它于 9 月底作为更新发布,同时还对语料库本身进行了改进。我在日本语学会2018年秋季会议(岐阜大学,2018年10月14日)上做了题为“出版‘牛津NINJAL古代日语语料库’”的介绍。作为基于语料库的历时语言的基础研究,我们调查了不定式的分布和解释,并在题为“历时语言中的疑问词和数量”的国际研讨会上发表了结果。基于日语和语言学的研究”,国立日本语和语言学研究所,2018 年 9 月 8-9 日)。对于“伊豆”、“娜娜”、“酱”等词语,我们整理了全集的注释和现代译文,并进行了句法关系的比较。我们考虑了不定代词在什么情况下形成存在量词或全称量词,以及将其解释为疑问句的充分条件是什么。我们描述了词序、词形变化特征、从属助词和否定的存在与否、情态等因素,并分析了它们对句子分类和句子中不定式解释的影响。直接导致提供句法信息的活动包括改进和协调语料库本身的内容。为了更容易将形态信息与语法功能联系起来,我们尽可能地扁平化单词的内在结构,对于屈折词,不仅在单词层面提供了词形变化的信息,而且在子句中也提供了词形变化的信息。我决定用这个词来表达它的主要部分。我们还统一了枕头词和地名的结构,并注册了词汇表。我们的纪念工作也取得了一些进展。对于实体句法信息,1)改变了“主语”的处理,将其置于与谓语的局部关系中,并尽可能描述其语法作用,2)引入了并列句法的注释。其中一些活动反映在 2018 年 9 月的更新中。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
「オックスフォード・NINJAL上代語コーパス」の公開
《牛津NINJAL古日语语料库》出版
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:HORN; Stephen 鴻野知暁
- 通讯作者:Stephen 鴻野知暁
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
HORN S.W.其他文献
HORN S.W.的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
初期古英語散文の動詞語順に関する通時統語論の展開
早期古英语散文中动词词序历时语法的发展
- 批准号:
19K00690 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
初期古英語散文の動詞語順に関する通時統語論の展開
早期古英语散文中动词词序历时语法的发展
- 批准号:
19K00690 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study of Grammatical Complexity in L2 Learners' Japanese as an Indicator of Language Proficency
作为语言能力指标的二语学习者日语语法复杂性研究
- 批准号:
18K00690 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Extracting the information of syntactic divergence from a Japanese-English parallel corpus and applying the data
从日英平行语料库中提取句法分歧信息并应用
- 批准号:
17K02740 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
言語変異に関する実験およびコーパスに基づく研究
语言变异的实验和基于语料库的研究
- 批准号:
15J00283 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows