近代漢詩が形成する山陰地域の文化教養環境─漢詩人と官僚・政党政治家の交遊の分析
中国现代诗歌形成的山阴地区文化教育环境——中国诗人与官僚、政党政治家互动分析
基本信息
- 批准号:22K00340
- 负责人:
- 金额:$ 2.58万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2025-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
前科研に引き続いて、渡部寛一郎文書の整理、読解を通じて、政治家若槻礼次郎が、漢詩文のやりとりを通じて、山陰地方の憲政会(民政党)後援者と連携して、いかに政党政治の基礎を築いたか、を明らかにしていった。毎月1回、本年3月まで、渡部寛一郎文書研究会を開き、日記(くずし字)の解読、日記に記された事件の背景等について、研究者同士で、討論し、共通の理解に達することが出来た。遠方よりの研究分担者、協力者の発表を中心とした特別例会は、もともと年2回、秋と春に行う予定であったが、新コロナがまだおさまらないので、開催は見送った。また、島根県石見地方の、政党政治、地方政治のあり方と主に漢詩を中心として文芸との関りについて、科研メンバー同士の理解を深めた。その成果の一部が、『山陰研究』15号で公開した、「翻刻 渡部寛一郎日記4下」である。私の授業では、学生に希少な漢詩資料の資料整理・データ作成をさせるなどして、地域研究に興味を持たせ、ひいては彼ら自らの研究スキルを磨かせることができた。新コロナ厳戒態勢の中で、十分な成果があげにくいので、公的出張による調査研究、専門家との討議は見合わせたが、コロナが収まっている時期に、臨時の私的な旅行によって、図書館調査等を行った。貴重資料や漢文学関係の概説等を購入して、簡単な内容紹介とともに、これらの書物を研究でどのように使うか、また、それらが持つ証拠としての限界性を、院生を中心として、学生、一般人に講じる機会を持っている。
继续前科学研究所,我们了解了政治家若月礼二郎如何通过整理和阅读渡边宽一郎的文献,以及通过中国诗歌的交流,与宪政会(部党)的支持者合作奠定政党政治的基础。 )在山阴地区被揭露。直到今年3月份,我们将每月举行一次渡边宽一郎文献研究小组,研究人员将讨论日记(Kuzushiji)的破译、日记中所写事件的背景等,并达成共识我能够做到。这次特别例会主要由来自远方的研究人员和合作者进行演讲,原定于每年秋季和春季举行两次,但由于新型冠状病毒尚未消退而被推迟。此外,科研院成员加深了对岛根县石见地区政党政治和地方政治与文学(主要是中国诗歌)关系的理解。其部分成果发表于《山阴研究》第 15 期《渡部宽一郎日记第 4 卷重印》中。在我的课堂上,我通过让学生整理珍贵的中国诗歌资料并创建数据,让他们对地区研究产生兴趣,从而磨练自己的研究技能。由于我们对新型冠状病毒保持高度警惕,很难取得足够的结果,因此我们推迟了正式出差,与专家进行研究和讨论。我们购买中国文献的珍贵资料和摘要,并教学生,主要是研究生,如何使用这些书籍进行研究及其局限性作为证据,并对其内容进行简要介绍,有机会向公众教授。 。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
要木 純一其他文献
<訳注>碧雲湖棹歌訳注(一)
<译注>Hekiyun Lake 棣歌 译注(1)
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Mibu;Masahiro;Hideyo Sengoku;壬生正博;千石 英世;Hideyo Sengoku;壬生 正博;Hideyo Sengoku;千石 英世;千石 英世;道坂 昭廣;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一 - 通讯作者:
要木 純一
<訳注> 碧雲湖棹歌訳注(二)
<翻译注解>蓝云湖棹歌翻译注解(二)
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Mibu;Masahiro;Hideyo Sengoku;壬生正博;千石 英世;Hideyo Sengoku;壬生 正博;Hideyo Sengoku;千石 英世;千石 英世;道坂 昭廣;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一;要木 純一;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA;Jynichi YOGI;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一 - 通讯作者:
要木 純一
On Shijyogire in KANBOKUJYO
关于 KANBOKUJYO 的 Shijyogire
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Mibu;Masahiro;Hideyo Sengoku;壬生正博;千石 英世;Hideyo Sengoku;壬生 正博;Hideyo Sengoku;千石 英世;千石 英世;道坂 昭廣;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一;要木 純一;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA - 通讯作者:
Akihiro MICHISAKA
『翰墨城』「詩序切」について
关于“锦北城”和“四条切”
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Mibu;Masahiro;Hideyo Sengoku;壬生正博;千石 英世;Hideyo Sengoku;壬生 正博;Hideyo Sengoku;千石 英世;千石 英世;道坂 昭廣;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一;要木 純一;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA;Akihiro MICHISAKA;Jynichi YOGI;道坂 昭廣;道坂 昭廣 - 通讯作者:
道坂 昭廣
<訳注>碧雲湖棹歌訳注(二)
<翻译笔记>碧云庄贺湖翻译笔记(2)
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Mibu;Masahiro;Hideyo Sengoku;壬生正博;千石 英世;Hideyo Sengoku;壬生 正博;Hideyo Sengoku;千石 英世;千石 英世;道坂 昭廣;道坂 昭廣;道坂 昭廣;要木 純一;要木 純一 - 通讯作者:
要木 純一
要木 純一的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
The Position of Chinese Poetry in the Cultural Environment of the Modern San-in Region
中国诗歌在近代山阴地区文化环境中的地位
- 批准号:
19K00296 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2.58万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Culural envirment of chinese-style poetry and beaurocratic politician in San'in region
山阴地区汉诗与官僚政治的文化环境
- 批准号:
16K02366 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 2.58万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)