Analysis of Japanese nurses' and caregivers' discourse to identify foreign nurses' and caregivers' training needs
分析日本护士和护理人员的话语,以确定外国护士和护理人员的培训需求
基本信息
- 批准号:23720267
- 负责人:
- 金额:$ 1.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2011
- 资助国家:日本
- 起止时间:2011 至 2013
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
This research analyzes the discourses of nurses and caregivers in order to gain insight into the development of communication education foreign nurses and caregivers. The key findings of this study are as follows: 1) Nurses and caregivers have similar discourse structures for reporting about their patients. These structures help ensure correct and rapid reports. 2) Some manuals of communication for Japanese nurses can also help foreign nurses in collecting patients' information. However, such manuals are insufficient as textbooks for foreign nurses, who also need to learn about appropriate verbal expressions, as the discourse analysis show. 3) Nurses quote patients' or their families' words verbatim to capture what they said accurately on their reports. In addition to gaining the above insights, the research enabled me to develop some training materials on report writing for foreign nurses and caregivers. I have uploaded the materials online.
这项研究分析了护士和看护者的话语,以了解传播教育外国护士和看护人的发展。这项研究的主要发现如下:1)护士和护理人员有类似的话语结构用于报告患者。这些结构有助于确保正确和快速的报告。 2)日本护士的一些沟通手册也可以帮助外国护士收集患者的信息。但是,如话语分析所示,这些手册不足以作为外国护士的教科书,他们还需要了解适当的口头表达。 3)护士引用患者“或他们的家人”的话,逐字捕捉他们在报告中准确说的话。除了获得上述见解外,该研究还使我能够为外国护士和看护人提供一些培训材料。我已经在线上传了材料。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
「外国人看護師・介護福祉士教育に向けた談話分析」研究成果報告書
《外国护士/护理员教育话语分析》研究成果报告
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:齋藤拓也;松本駿佑;松本貢;佐藤久仁哉;八重樫理人;宮澤太聡;永井涼子
- 通讯作者:永井涼子
看護師談話の理想と現実-モデル談話と実際の談話の比較から見えるもの-
护士话语的理想与现实——从典型话语与实际话语的对比可以看出什么——
- DOI:
- 发表时间:2012
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:白神真登;齋藤拓也;林敏浩;八重樫理人;永井涼子
- 通讯作者:永井涼子
数値の大きさを示す「高い」「大きい」の使い分け―BCCWJを資料としたコーパス分析-
如何用“高”和“大”来表示数值的大小——以BCCWJ为素材的语料分析——
- DOI:
- 发表时间:2013
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:松本貢;齋藤拓也;松本駿佑;佐藤久仁哉;林敏浩;八重樫理人;生天目知美・永井涼子
- 通讯作者:生天目知美・永井涼子
看護師談話の理想と現実-モデル談話と実際の談話の比較から見えるもの-(パネルセッション : 新しい専門日本語学習カリキュラムをめざして―医療日本語研究からの提言―)
护士话语的理想与现实——从模型话语与实际话语的比较中可以看出什么——(圆桌讨论:以新的专业日语学习课程为目标——医学日语研究的建议)
- DOI:
- 发表时间:2012
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:SAITOH Takuya;HAYASHI Toshihiro;YAEGASHI Rihito;Akiko Kobayashi;永井涼子
- 通讯作者:永井涼子
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
NAGAI Ryoko其他文献
NAGAI Ryoko的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('NAGAI Ryoko', 18)}}的其他基金
Analysis of Collocations to improve communication education for foreign nurses
提高外籍护士沟通教育的搭配分析
- 批准号:
15H06438 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
相似海外基金
複言語使用による異文化間コミュニケーション力育成を目指すフィンランドとの共同研究
与芬兰的联合研究旨在通过使用多种语言培养跨文化沟通技能
- 批准号:
24K04126 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
グローバルリーダーに必要な英語・コミュニケーション・異文化理解能力についての考察
考虑全球领导者所需的英语、沟通和跨文化理解技能
- 批准号:
24K04088 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development and Distribution of "Small Talk" English Teaching Materials for Intercultural Communicative Competencies in Primary and Secondary Education
中小学跨文化交际能力《Small Talk》英语教材的开发与发行
- 批准号:
23K02380 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Effects of online discussion on speech performance, intercultural communicative competence and critical thinking
在线讨论对演讲表现、跨文化交际能力和批判性思维的影响
- 批准号:
23K00731 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on Video Works Mediated Cultural Translation - Aimed at Developing Intercultural Competence
视频作品介导的文化翻译研究——以培养跨文化能力为目标
- 批准号:
23K00614 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)