再話による口頭説明が英文読解プロセスに与える効果の研究
复述口语解释对英语文本阅读过程的影响研究
基本信息
- 批准号:09J02697
- 负责人:
- 金额:$ 1.34万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for JSPS Fellows
- 财政年份:2009
- 资助国家:日本
- 起止时间:2009 至 2011
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究の目的は、日本人英語学習者を対象に再話(読解後にその内容を人に語る言語活動)が英文読解をどのように促進するのか、そのメカニズムを解明するとともに、再話で産出される情報を検証し、再話課題の性質を明らかにするものである。特に、再話が持つ3つの認知機能(a)明確化機能、(b)客体化機能、(c)理解モニター促進機能を定義し、異なる表象レベル(テキストベース・状況モデル)の観点から各機能が表象形成に与える影響について精査した。23年度の研究では、(c)理解モニター促進機能の観点から再話課題と2つのポスト・リーディングタスク(筆記再生課題・要約課題)の比較を行い、再話課題が読み手の理解とメタ認知(自己の認知活動を客体化して、それらを評価し制御する働き)に与える影響を検証した。協力者70名に対して実験を行った結果、読解に与えるプラスの効果は筆記再生課題よりも再話課題の方が高く、再話課題と要約課題がほぼ同等であることが示された。再話課題と要約課題では、テキストの内容を自分のことばでまとめるという点が共通しており、この点が読解を促進したものと考えられる。一方、筆記再生課題は、できるだけ多くの内容を記憶するということに焦点があてられてしまったため、学習者が注意力を効率よく配分することができなかった可能性がある。一連の研究の結果から、読み手はタスクによって読みの目標を設定し、それが構築される表象の一貫性の保持に対して影響することが分かった。再話課題を目標に行った読解において、構築される表象は通常のものよりも精緻であり、読みのコントロールを普段よりも注意深く行い、読解の処理を深いレベルで行っていることが示唆された。
本研究的目的是阐明复述(一种在阅读后向他人讲述内容的语言活动)如何促进日本英语学习者的英语阅读理解,并阐明其背后的机制,并调查复述的效果。复述的目的是验证所提供的信息并澄清复述任务的性质。特别地,我们定义了复述的三种认知功能(a)澄清功能、(b)客观化功能和(c)理解监控功能,并从不同表征层面(基于文本/情境模型)的角度审视每个功能。我们研究了这对表征形成的影响。在2011年的研究中,我们从(c)理解监控促进功能的角度比较了一个复述任务和两个读后任务(书面再现任务和总结任务),发现复述任务提高了读者的理解和元认知(We研究了将自己的认知活动客观化对评估和控制认知活动的能力的影响。对70名参与者进行的实验结果表明,复述任务对阅读理解的积极影响高于书面再现任务,并且复述任务和总结任务几乎相当。复述任务和总结任务的共同点是用自己的话总结文本内容,这被认为有助于阅读理解。另一方面,在书面再现任务中,重点是记住尽可能多的内容,因此学习者可能无法有效地分配注意力。一系列研究的结果表明,读者根据任务设定阅读目标,这会影响所构建表征的一致性的维持。当以复述任务为目标的阅读时,所构建的表征比正常的表征更加复杂,这表明参与者比平常更仔细地控制他们的阅读并在更深层次上处理阅读。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Depth of processing in Japanese EFL learners' reading comprehension
日本英语学习者阅读理解的深度处理
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:A.Shiotani;Y.Akiyama;et al;秋山泰之;秋山泰之;秋山泰之;秋山泰之;秋山泰之;秋山泰之;Kai Akari
- 通讯作者:Kai Akari
EFL学習者における同音異義語の意味決定:第一義の影響と文脈解釈の観点から
英语学习者同音异义词的意义判定:从主要意义影响和语境解释的角度
- DOI:
- 发表时间:2009
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:卯城祐司;星野由子;中川知佳子;清水遥;甲斐あかり;渡邊芙裕美;高木修一.
- 通讯作者:高木修一.
Disambiguation of homonyms by EFL readers : The effects primary meaning and context interpretation
EFL 读者对同音异义词的消歧:效果主要含义和上下文解释
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Ushiro;Y.;Hoshino;Y.;Shimizu;H.;Kai;A.;Nakagawa;C.;Watanabe;F.;Takaki;S.
- 通讯作者:S.
再話と筆記再生課題の比較検証
复述和书面再现任务的比较验证
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tsukasa Fujiki;Miyako Udono;Yojiro Kotake;Makiko Yamashita;Sanetaka Shirahata;Yoshinori Katakura;甲斐あかり
- 通讯作者:甲斐あかり
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
甲斐 あかり其他文献
甲斐 あかり的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
アジア・太平洋地域におけるリーディング大学の大学院教育に関する国際比較研究
亚太地区顶尖大学研究生院教育的国际比较研究
- 批准号:
24K06082 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機械翻訳と生成AIを活用したリーディング授業のモデル化に向けた教育効果の実証研究
使用机器翻译和生成人工智能建模阅读课程的教育效果的实证研究
- 批准号:
24K04148 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
音声と直読直解を意識したリーディングが直聴直解であるリスニングに及ぼす影響
有音频意识的阅读和直读、直读对听力的影响,就是直读和直读。
- 批准号:
24K04149 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
音韻符号化に焦点を当てた小・中を繋ぐ体系的な英語リーディング・プログラムの構築
构建以语音编码为核心、贯通中小学的系统英语阅读体系
- 批准号:
24K00091 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
機械翻訳を使用した英語リーディングの思考プロセスの解明
利用机器翻译阐明英语阅读的思维过程
- 批准号:
24K04171 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.34万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)