近世和文叢書の総合的調査と研究-古典文学を集める人々と集められる古典文学-

日本近代早期文学综合调查研究系列-收集古典文学的人以及收集到的古典文学-

基本信息

  • 批准号:
    17720041
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.24万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
  • 财政年份:
    2005
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2005 至 2007
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本年度は本研究の最終年度に当たり、以下の3項目を中心に総括を行った。1.『扶桑拾葉集』を中心とする近世和文叢書の研究前年度までの伝本調査をもとに『扶桑拾葉集』を中心とする和文叢書の伝播・享受を中心とした研究の総括を行った。特に、『八洲文藻』に収められている『為忠集』について、和文叢書研究の視点から、その成立と性質を考察した。『八洲文藻』が編纂のもととした資料のひとつに『和文纂』があるが、『和文纂』は『扶桑拾葉集』の編纂資料でもあり、『扶桑拾葉集』の編纂事業が始まった寛文年間には厩に成立していたことが知られている。『和文纂』自体は現存しないが、江戸中期の書写と思われる『彰考館蔵和歌并和文目録』に、簡単な解説を付した総目録が残っている。そこに記される「為忠家集ノ内トアリ志ザス事アリテ西山法輪寺ニ詣デト書出シタリ題ハナシ崇徳帝ノ保延二年卒トアリ藤原為業之父也」という内容は、『八洲文藻』に収める『為忠集』の抄出部分を指していると思われ、また『為忠集』の前後に置かれた作品の配列も『和文纂』のそれと同じであることから、『八洲文藻』所収の『為忠集』は『和文纂』からの抄出と考えて問題ないと判断した。従って、これまで、江戸中期までしか遡れなかった『為忠集』伝本の存在は、『和文纂』が成立していた寛文年間までは遡って確認できることとなり、同時に、『為忠集』の成立は室町から江戸初期までを想定すべきこと等を論文にまとめ、成果として提出した。2.新見正路の伝記研究『賜蘆拾葉』の編者である新見正路について、前年度までに行っていた伝記研究の総括を行った。正路の文芸的な〈場〉に着目し、その〈場〉と著作および蔵書との関連性を考察した。3.伝本調査前年度に引き続き『扶桑拾葉集』および和文叢書関連資料の調査を実施した。調査機関は以下の通りである。神宮文庫・出雲大社・奈良県立図書情報館・関西大学図書館・佐賀県立図書館。
今年是本研究的最后一年,摘要主要是关于以下三项。 1。对现代早期的日本文学系列的研究,重点介绍了Fuso Kihashu,根据前一年的调查,我们进行了研究的摘要,重点是日本文学系列的传播和享受,重点是Fuso Kihashushu。特别是,我们从日本系列研究的角度研究了Yasu Bunmo中包含的Tamechushu的建立和性质。 Yasubunmo编制的材料之一是“日本汇编”,但“日本汇编”也是Fuso Juhashu的汇编,众所周知,当Fuso Juhashu的汇编开始时,它是在Kanbun时代建立的。尽管“日本汇编”本身并不存在,但在“肖科坎日本诗歌目录”中有一个简短的解释,这被认为是中期时期的副本。 The contents written there, "Tamechuu's name is "Tamechuu no Uchihashi, the Father of the Father of the Father of the Tamechuu" are thought to refer to the excerpts of Tamechuu, which is included in "Yassubunmo", and the arrangement of works placed before and after "Tamechuu" is the same as those of "Japanese Compilation", so it was decided that "Tamechuu" in the考虑到“ Yassubunmo”部分的“ Yassubunmo”部分不是问题应该从穆拉马基到早期的江户时期,并因此提交了2。我们专注于Shiro的文学场所,并研究了场地及其作品和书籍之间的关系。 3。从登莫托调查的前一年开始,我们就Fuso Kihashu和日本系列相关材料进行了一项调查。研究机构如下:Jingu Bunko,Izumo Taisha,Nara县图书馆,Kansai University图书馆和Saga套门图书馆。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
『為忠集』の手法-『頼政集』との類似歌を中心に-
《为大集》的方法 - 以与《寄正集》相似的歌曲为中心 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamashiro;Shin;松本 智子
  • 通讯作者:
    松本 智子
『為忠集」における『頼政集」の受容とその意味
《为田集》中“赖政集”的接受及其意义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamashiro;Shin;松本 智子;松本 智子
  • 通讯作者:
    松本 智子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

松本 智子其他文献

デメートリウスの妄想
德米特里厄斯的错觉
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamashiro;Shin;松本 智子;松本 智子;中畑 寛之;中畑 寛之;番場 俊;番場 俊;栗原隆(編著);ミハイル・ヤンポリスキー;栗原 隆(編);坂本 貴志;坂本貴志
  • 通讯作者:
    坂本貴志
フィヌーラの声 -アイルランドを越える『リアの子どもたちの悲劇』
菲努拉之声——穿越爱尔兰的《李尔王孩子们的悲剧》
廃墟のエコロジー
废墟生态
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamashiro;Shin;松本 智子;松本 智子;中畑 寛之;中畑 寛之;番場 俊;番場 俊;栗原隆(編著);ミハイル・ヤンポリスキー;栗原 隆(編);坂本 貴志;坂本貴志;坂本 貴志;坂本 貴志;池田寛子;池田寛子;池田寛子;大石和欣;大石和欣;大石和欣;大石和欣;大石和欣;大石 和欣
  • 通讯作者:
    大石 和欣
ACE910 improves the coagulation activities in acquired hemophilia A
ACE910 改善获得性血友病 A 的凝血活性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武山 雅博;大仲 雅之;矢田 弘史;志田 泰明;松本 智子;早川 正樹;松本 雅則;野上 恵嗣;嶋 緑倫;武山雅博,野上恵嗣,矢田弘史,松本智子,北沢剛久,服部有宏,嶋 緑倫
  • 通讯作者:
    武山雅博,野上恵嗣,矢田弘史,松本智子,北沢剛久,服部有宏,嶋 緑倫
芸術の始まる時、尽きる時(うち「言葉の受肉、あるいは記号論の複数の可能性について」を単独で執筆)
艺术的开始和结束(他写了《论文字的化身或符号学的多重可能性》)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamashiro;Shin;松本 智子;松本 智子;中畑 寛之;中畑 寛之;番場 俊;番場 俊;栗原隆(編著);ミハイル・ヤンポリスキー;栗原 隆(編)
  • 通讯作者:
    栗原 隆(編)

松本 智子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('松本 智子', 18)}}的其他基金

Development of a new rapid diagnostic method and early phase pathology analysis in coagulation fibrinolysis disorders
开发凝血纤溶疾病的新快速诊断方法和早期病理分析
  • 批准号:
    21K09089
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
骨髄移植による慢性大腸炎の新規治療法開発
开发利用骨髓移植治疗慢性结肠炎的新方法
  • 批准号:
    18890063
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (Start-up)

相似国自然基金

数学之源书(Source book in mathematics)的翻译与出版
  • 批准号:
    11826405
  • 批准年份:
    2018
  • 资助金额:
    3.0 万元
  • 项目类别:
    数学天元基金项目
三维流形上的切触结构
  • 批准号:
    11471212
  • 批准年份:
    2014
  • 资助金额:
    60.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

Audiobooks and digital book culture
有声读物和数字图书文化
  • 批准号:
    DE240100466
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Discovery Early Career Researcher Award
近世日本における漢籍叢書『説鈴』の受容
中国古典名著系列《Seiling》在近代日本的接受情况
  • 批准号:
    24K16034
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Approaching the historical background and authorship of "Sakuteiki", the oldest landscape book, using historical methods
用历史方法探讨最古老的山水书《作庭记》的历史背景和作者
  • 批准号:
    23K13973
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Illustrated Book Studies as a Cultural Media: Bilingual Cataloging and Description of the Arthur Tress Collection, and Promoting Its Understanding
作为文化媒体的插图书籍研究:阿瑟·特雷斯收藏的双语编目和描述,并促进其理解
  • 批准号:
    23KK0002
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Fund for the Promotion of Joint International Research (International Collaborative Research)
Developing a rule book for rational discovery of molecular glues for intractable targets
制定合理发现棘手目标分子胶的规则手册
  • 批准号:
    EP/X025357/1
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Research Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了