言語変化・意味拡張における認知的要因の影響

认知因素对语言变化和意义扩展的影响

基本信息

  • 批准号:
    02J04371
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.54万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2002
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2002 至 2004
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

OEで関係代名詞(RP)的な働きをしたものに,指示代名詞se/seo/baetがある。通言語的にも指示詞等の直示表現はRPのソースとなりやすい。一方,wh詞もRPのソースとなる傾向があるが,これらの言語表現には「強調詞的機能」があることを見た。また,Langackerによる認知言語学の枠組みでは,wh詞は'a range of alternatives'を前提とし,その一部をプロファイルにより指すという点で一種の直示表現とされる。従って,RP詞のソースとなる指示詞・wh詞は,「直示的機能」「強調詞的機能」を共通の意味基盤として含むと集約できる。Herring(1991)はdiscourse-based grammaticalization(談話基盤文法化)原理として3つをあげる。そのうちpragmatic unmarking原理に沿って関係代名詞の発達を捉えなおすと,「強調詞としての有標価値の希薄化」として説明することができる。Harris & Campbell(1995)は,monoclausal structureでは時制・相・法要素(TAM)が冗長的に現れないと主張する(TAM単一化仮説)。時制・法は定型節に関するgrounding要素なので,grounding要素が2つある構造は単一節的とは言えないことになる。非制限節の先行詞-RPリンクは同一物を表わす2つのfull nominalの併置構造で,各々が独自のgroundingを受けている。TAM単一化仮説に基づき,関係節構造はgrounding要素が冗長的でない構造へと進むと想定すると,制限節RPの先行詞がfull NPではなく,冠詞類を含まないnominal headであることが,Herringの提唱する3つ目の原理syntacticization(「ゆるく結合された構造が統語的に統合されること」)に関連付けて説明できることを示した。
指示代词 se/seo/baet 在 OE 中充当关系代词 (RP)。从跨语言学的角度来看,指示词等指示表达往往是 RP 的来源。另一方面,wh 词也往往是 RP 的来源,我们已经看到这些语言表达具有“类似增强器的功能”。此外,在Langacker的认知语言学框架中,wh词被认为是一种指示性表达,因为它们以“一系列替代项”为前提,并且其中一部分由轮廓表示。因此,作为RP词来源的指示词和wh词可以概括为具有“指示功能”和“强化功能”作为共同的语义基础。 Herring(1991)列出了基于话语的语法化的三个原则。如果我们根据实用的无标记原则重新考虑关系代词的发展,我们可以将它们解释为“其作为强化词的标记价值的稀释”。 Harris & Campbell (1995) 认为,在单子句结构中,时态、体态和情态成分 (TAM) 不会冗余出现(TAM 统一假设)。由于时态和情态是与固定从句相关的基础成分,因此具有两个基础成分的结构不能说是单个分句。非限制性从句的先行词-RP 链接是代表同一事物的两个完整名词的并置结构,每个名词都有自己的基础。基于 TAM 统一假设,假设关系从句结构发展为基础元素不冗余的结构,则限制性从句 RP 的先行词不是一个完整的 NP,而是一个不包含我们证明它可以根据 Herring 提出的第三个句法化原理(“松散连接结构的句法整合”)来解释。

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Yonekura, Yoko: "When Agents Behave like Experiencers : A Panchronic Approach to the Semantics of Tough Constructions"Papers from the National Conference of the English Linguistic Society of Japan (JELS-19). 19. 69-78 (2002)
Yonekura, Yoko:“当代理行为像体验者时:艰难结构语义的泛时方法”论文来自日本英语语言学会全国会议(JELS-19)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
The Grammaticalization of Relative Clauses
关系从句的语法化
関係代名詞と文法化
关系代词和语法化
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yoko Yonekura;米倉 よう子
  • 通讯作者:
    米倉 よう子
Yonekura, Yoko: "Strategies in the Categorization of Tough Constructions"言葉のからくり:河上誓作教授退官記念論文集. 453-468 (2004)
米仓阳子:“艰难结构分类的策略”文字的技巧:纪念川上清作教授退休的论文集 453-468 (2004)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Yonekura, Yoko: "On 'Desired Results' Associated with Over"近代英語協会20周年記念論文集. (印刷中). (2004)
Yonekura, Yoko:“关于与 Over 相关的‘期望结果’”现代英语协会 20 周年纪念论文集(印刷中)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

米倉 陽子其他文献

米倉 陽子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('米倉 陽子', 18)}}的其他基金

The Interface between Grammaticalization and Construction Grammar: Grammaticalization and Construction Grammar: With Special Reference to the Development of the Interpretative Progressive in English
语法化与构式语法的交汇:语法化与构式语法:特别参考英语解释进行体的发展
  • 批准号:
    21K00481
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
文法化から見た名詞句構造と節構造の平行性について
从语法化角度论名词短语结构与从句结构的排比
  • 批准号:
    18720130
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

相似海外基金

Constructional Changes and the Development of Interpersonal Functions in English and Japanese: A Usage-based Construction Grammar Approach
英语和日语的构式变化和人际功能的发展:基于用法的构式语法方法
  • 批准号:
    19K00686
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
条件構文依拠の談話・語用標識(化)に関する複合的研究 ー実証とモデル化に向けてー
基于条件结构的语篇和语用标记综合研究——走向示范和建模——
  • 批准号:
    19K00545
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A study of concrete-level constructions
混凝土层结构的研究
  • 批准号:
    19K00657
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Pragmatic Study on the Correspondence beween the Content of Discourse and Anaphoric Expressions, with Special Reference to the Levels of Information Sharing among Dialogue Participants
话语内容与照应表达之间对应性的语用研究——特别关注对话参与者之间的信息共享水平
  • 批准号:
    18K00542
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Investigating the interface between spoken grammar and discourse based on the dynamic view of language study
基于语言研究的动态观考察口语语法与语篇的界面
  • 批准号:
    15K02477
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.54万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了