Bhaisajyaguru and Amitabha: A Comparative Study of the Development of Pure Land Buddhism in India
药师与阿弥陀佛:印度净土宗发展的比较研究
基本信息
- 批准号:22K12975
- 负责人:
- 金额:$ 2.91万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2027-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本年度は主に薬師仏経典の研究を行い、今後比較を予定している阿弥陀仏経典の分析に一部着手した。以下、二項に分けて報告する。まず薬師仏経典にかんして、最古の薬師経とされる『抜除過罪生死得度経』(大正 No. 1331)の訳注研究を公開した。さらに、諸本対照と分析により、この経典に聞名思想が付加されていく過程を明らかにし、その背景に考えられる思想的変遷についての一見解を提示した。聞名思想が付加された結果、年代の新しい資料では、聞名により薬師仏の功徳を享受するという構造が成立している。しかし、それらの資料で「仏の名を聞く」とある部分は、より古い資料と対照することによって、本来は「経を聞く」と説かれていたことが知られるのであり、聞く内容が経から仏名へと変化していることがわかる。このことから、薬師経の発達過程において、経巻信仰から仏名信仰への思想的変遷があったと推定した。そして、その変遷が起こった具体的な年代として、諸漢訳の訳出年代を手掛かりに、5世紀から7世紀のあいだを想定した。次に阿弥陀仏経典にかんして、『悲華経』サンスクリット原典からの訳注研究を、五島清隆、吹田隆道、壬生泰紀らと共同作業のもと公開した。今回公開したのは第4章のアラネーミン王の誓願から授記が説かれる範囲であり、先行訳としては岩本裕の抄訳が存在しているが、我々が公開した訳注研究では、原典の批判的校訂が行われ、より原典に忠実な訳となっており、願数など先行訳とは異なる理解が示されている。この経典では、アラネーミン王こそが後に阿弥陀仏となる人物であり、その誓願は阿弥陀仏の本願に他ならない。その本願については既に多くの研究成果が残されているが、聞名思想の観点からこれを見直し、上述した薬師経の発達史と関連させて考えることにより、新たな視点からの研究成果が期待される。今回公開した『悲華経』の訳注研究はその研究資料のひとつとなる。
今年,我们主要对Yakushi佛教经文进行了研究,并开始对Amida佛教经文进行一些分析,我们计划将来比较。以下是两类报告的。首先,关于Yakushi佛教经文,我们发表了一项关于“令人兴奋的过度过度生死和死亡经文”(Taisho No. 1331)的翻译研究,据说这是最古老的Yakushi Sutra。此外,通过对各种书籍的比较和分析,我们阐明了在该经文中添加著名思想的过程,并就背景中可能发现的意识形态变化提出了我们的看法。由于增加了名称的想法,2018年龄的新材料已经建立了一种结构,其中Yakushi Buddha的优点被名称的名称所享有。但是,在这些文件中,“听到佛陀名称”的某些部分是通过与较旧的文件形成对比的“听到佛陀的名字”,很明显,听证的内容已从佛经变为佛陀的名字。据估计,在Yakushi Sutra的发展过程中,从Satra-Maki到佛陀的名字存在意识形态的变化。假定发生这种变化的特定年龄在5世纪至7世纪之间,使用各种中文翻译的译本作为线索。接下来,关于Amida Buddha的Sutra,我们与Goto Kiyotaka,Suta Takamichi,Mibu Yasunori等发表了一项翻译研究,该研究是从最初的梵文文本中进行的翻译研究。这次我们出版的书是Alanemin的誓言第4章中给出的教义的范围,iWamoto Yutaka的摘录翻译可作为摘录翻译,但在翻译说明中,我们已经发表了,我们已经发表了对原始文本的关键修订,使得对原始文本的翻译更加忠实,并且与前面的翻译相同,例如,与前面的翻译相同,例如,与先前的翻译相同的理解,数量的数字是与原始文本相同的,并且数量的数字是与原始文本的偏爱,并且是对原始文本的忠诚度。在这本圣经中,阿拉纳明国王是后来成为阿米达佛的人,他的誓言不过是阿米达佛的原始学徒。在本应用程序中已经保留了许多研究结果,但是通过从上述Yakushikyo的发展历史的角度回顾这一点,可以从新的角度来实现研究结果。这次发表的关于“ SAD Sutra”的翻译研究将是研究材料之一。
项目成果
期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
抜除過罪生死得度経: 和訳と訳注
经:日文翻译及翻译笔记
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:レザ・モサイェビ;石田 京子;舟場 保之;高畑 菜子;田原 彰太郎;平出 喜代恵;鳥羽加寿也;鳥羽加寿也;鳥羽加寿也;吹田隆徳
- 通讯作者:吹田隆徳
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
吹田 隆徳其他文献
吹田 隆徳的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
A new phenomenological approach to religious space: The logos of Amida faith in Kyushu
宗教空间的新现象学方法:九州阿弥陀信仰的标志
- 批准号:
21K12850 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
天台宗における仏像の模刻と信仰上の意義
天台宗佛像的仿制品及其宗教意义
- 批准号:
20K12872 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
The study which elucidates the reality of Tendai Doctrinal Debates in medieval Enryaku-ji : Rightness of 'Hokke-Daie'
阐明中世纪延历寺中天台教义争论的真实性的研究:“法华大耶”的正确性
- 批准号:
19K13334 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
偶然性をいかに生きるか:現代日本の『阿弥陀信仰』の諸相とその原点
如何应对突发事件:现代日本阿弥陀崇拜的各个方面及其起源
- 批准号:
18F18304 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
親鸞における「信」の構造の研究―『教行信証』における諸仏の伝法に注目して―
《亲鸾》中“信仰”的结构研究——以《经行真经》中诸佛的教义为中心
- 批准号:
18J21604 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows