Research on a multilingual communication support environment that can appropriately convey the intentions of speakers
能够恰当传达说话者意图的多语言交流支持环境的研究
基本信息
- 批准号:18K18096
- 负责人:
- 金额:$ 2.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2018
- 资助国家:日本
- 起止时间:2018-04-01 至 2022-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
話者の意図を適切に伝達可能とした多言語医療対話シート作成システム
能够恰当传达说话者意图的多语言医疗对话表创建系统
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:福島拓;吉野孝;井上文乃,福島拓;福島拓,重野亜久里
- 通讯作者:福島拓,重野亜久里
回答候補推薦機能を有した多言語対話シート作成システムの開発
开发具有候选答案推荐功能的多语言对话表创建系统
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:下田桂輔;福島拓;重野亜久里
- 通讯作者:重野亜久里
穴あき用例と単言語話者作成の正確な用例とを活用した多言語用例対訳作成手法
一种使用由单语使用者创建的空白用法示例和准确用法示例来创建多语言用法示例的并行翻译的方法。
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:福島拓;吉野孝
- 通讯作者:吉野孝
話者の意図伝達を目的とした多言語間対話支援環境の検討
以传达说话者意图为目的的多语言对话支持环境研究
- DOI:
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:福島拓;吉野孝;井上文乃,福島拓;福島拓,重野亜久里;玉田靖明・白石健人・稲冨一貴;福島拓
- 通讯作者:福島拓
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Fukushima Taku其他文献
Transcriptome Analyses of In Vitro Exercise Models by Clenbuterol Supplementation or Electrical Pulse Stimulation
通过补充克伦特罗或电脉冲刺激进行体外运动模型的转录组分析
- DOI:
10.3390/app112110436 - 发表时间:
2021 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Fukushima Taku;Takata Miho;Kato Ayano;Uchida Takayuki;Nikawa Takeshi;Sakakibara Iori - 通讯作者:
Sakakibara Iori
Docoitter: A Presence Display System Capable of Predicting Future In-the-room Information
Docoitter:能够预测未来室内信息的存在显示系统
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Tanaka Yuto;Fukushima Taku;Yoshino Takashi - 通讯作者:
Yoshino Takashi
Fukushima Taku的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Fukushima Taku', 18)}}的其他基金
Study on Real-time Automatic Translation Technology using Accurate Texts Created by Users
利用用户创建的准确文本进行实时自动翻译技术研究
- 批准号:
26730105 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
相似海外基金
『全国方言文法辞典』データベースの拡充による日本語時空間変異対照研究の多角的展開
扩充《全国方言语法词典》数据库多层面开展日语时空变异对比研究
- 批准号:
20H00015 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Study on Real-time Automatic Translation Technology using Accurate Texts Created by Users
利用用户创建的准确文本进行实时自动翻译技术研究
- 批准号:
26730105 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Study on data centric value creation for high-reliability multilingual communication
以数据为中心的高可靠多语言通信价值创造研究
- 批准号:
22300044 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Development of English-Writing Support Systems
英语写作支持系统的开发
- 批准号:
19500133 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Multilingual coprus of program and its document-from the viewpoint of "Software = program + document"-
程序及其文档的多语言库——从“软件=程序文档”的角度来看——
- 批准号:
16200001 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)