ノダ系推論表現の日本語推論体系における位置付けと通時的変遷について

论野田系推理表达式在日语推理体系中的地位及其历时变化

基本信息

  • 批准号:
    19K13199
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
  • 财政年份:
    2019
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2019-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

2022年度は、2021年度までに収集した用例を用いた分析を継続した。カモシレナイとノカモシレナイについて、近代から現代まで広範囲に収集した用例を用いて研究を行い論文として発表した。カモシレナイは「(単純に)事態生起の可能性の存在を述べる文」に用いられ、ノカモシレナイは「与えられた事態の事情として、ある事態生起の可能性の存在を述べる文」に用いられる。その意味的な対立が、両者の文法的特徴の相違(ノカモシレナイに連体用法がない、ノカモシレナイは過去推論が多いなど)として現れている。こうした特徴はダロウとノダロウに見られる用法の違いと並行的であり、事情推論を表すノダ系推論の一角として位置づくが、その一方でダロウ・ノダロウが事情推論であるか否かで意味的に鋭く対立していたのに比べると、カモシレナイ・ノカモシレナイは鈍い対立であるということも指摘した。同時に近世後期および近代の小説に見られるノダ系表現の分析も継続した。ノダ表現の変化が近代小説のスタイルに影響を与えたという先行研究における指摘を参考に、近代文学研究者と共同研究を始めた。こちらの成果は2023年度に発表できる予定である。現在進行形で分析を進めているため、明らかになった内容をできるだけ出版物に反映させたいという気持ちが働き、2022年度には研究書の出版に至らなかったことが一番の遅れであった。
2022 年,我们使用截至 2021 年收集的示例继续进行分析。他利用从近代至今的各个时期收集的实例,对鸭毛细奈和野鸭细奈进行了研究,并发表了论文。 Kamoshirenai 用于“(简单地)陈述某种情况发生的可能性存在的句子”,nokamoshirenai 用于“陈述某种情况作为给定情况发生的可能性存在的句子”情况''。这种语义冲突体现在两者语法特征的差异上(Nokamoshirenai 没有副词用法,Nokamoshirenai 使用许多过去的推论等)。这些特征与达罗和诺达罗在用法上的差异是平行的,它们被定位为表达间接推理的野田推理路线的一部分。然而,另一方面,达罗和诺达罗是否是间接推理是不同的他还指出,与尖锐的冲突相比,卡莫夏内和诺卡莫夏内的冲突是平淡的。与此同时,我继续分析近现代小说中的野田表现。基于之前的研究指出野田表现方式的变化影响了现代小说的风格,我们开始与现代文学研究者进行联合研究。结果预计于 2023 年公布。由于分析目前正在进行中,我们希望在出版物中尽可能多地反映研究结果,而最大的延误是我们无法在 2022 年出版该研究书。

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
<発見>の文の「ーか」と「ーのか」について
关于<发现>句子中的“-ka”和“-ka”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    幸松英恵
  • 通讯作者:
    幸松英恵
What is “Meirei-Noda”: A diachronic study on the Imperative Noda
什么是“野田明礼”:野田命令的历时研究
  • DOI:
    10.15026/117209
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    幸松 英恵;ユキマツ ハナエ;YUKIMATSU Hanae
  • 通讯作者:
    YUKIMATSU Hanae
事情を表わさないノダはどこから来たのか―近世後期資料に見るノダ系表現の様相―
不表达环境的野田从何而来? - 在近代材料中看到的野田表达方面 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    幸松英恵
  • 通讯作者:
    幸松英恵
事情を表わさないノダはどこから来たのか―近世後期資料に見るノダ系表現の様相―
不表达环境的野田从何而来? - 近代资料中看到的野田型表达的各个方面 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    幸松英恵
  • 通讯作者:
    幸松英恵
<発見>の文の「ーか」と「ーのか」について
关于<发现>句子中的“-ka”和“-ka”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    幸松英恵
  • 通讯作者:
    幸松英恵
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

幸松 英恵其他文献

幸松 英恵的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了