Study on the method of the quotation and acceptance of Chinese literature in Keichu's "Man'yo-daisho-ki"

庆中《万叶大书记》引用和接受中国文学的方法研究

基本信息

  • 批准号:
    20K00351
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

①「令和4年度上代文学会大会」にて講演「契沖『万葉代匠記』の解釈学をめぐって」を行い、科研費補助事業の成果を一部公開した。②昨年度公刊した共同研究の成果である研究書『受容と創造における通態的連鎖 日仏翻訳学研究』(2021年、新典社刊)について、共著者であり研究協力者である駒木敏同志社大学名誉教授と岩下武彦中央大学名誉教授とともに、合宿をして合評会を行った。③学会誌『上代文学』第129号の巻頭論文として「契沖『万葉代匠記』の解釈学をめぐって」(2022年11月刊、pp.1-20)を発表した。契沖における漢籍の引用がテキスト解釈との関連で考察されている論文である。また、『代匠記』の「初稿本」から「精撰本」へのプロセスで契沖の漢籍理解が深化し、それにともなって注釈がさらに精緻になっていることを巻五作品を中心に論じた論文である。④国立歴史民俗博物館所蔵の伊能家文書のうちの『万葉集代匠記』(【資料番号】H-61-1-2-9)を調査した。同資料24冊を全冊閲覧室に運び込んでの調査を行ったこれは『代匠記』の「初稿本」のうちでも、契沖没後ほどなく書写された貴重な本である可能性があるため、2月と3月の2回にわたり閲覧した。2回とも同館の松尾恒一教授が終始立ち会ってくれた。同資料の写本系統について大方の検討をすませ、他の同系統本との比較をしながらより詳細な調査の段階に進んだ。『代匠記』の本文そのものの校訂も基礎研究として依然として重要な価値を持っており、今後も継続していく必要があると判断している。
① 在2020年令和第4届古代文学学会大会上,我们做了题为《论木置木万叶大书的诠释学》的讲座,并公开了科学研究资助项目的部分成果。 ②合著者兼研究合作者小牧敏同志社撰写了研究著作《接受与创造中的传统链条:日法翻译研究》(新天社2021年出版),该书是去年发表的联合研究成果我们与大学名誉教授和中央大学名誉教授岩下武彦一起举办了训练营和联合评审会。 ③作为学术期刊《高台文学》第129期的开篇论文发表《论纪绪木万叶台匠的解释学》(2022年11月,第1-20页)。本文考察了《齐庆》中对中国经典的引用与文本解释的关系。另外,我们将以第五卷为中心,讨论在《大书记》从“初稿”到“选本”的写作过程中,木置对中国经典的理解是如何加深的,注释也因此变得更加详尽。写的一篇论文④ 对国立历史民俗博物馆收藏的井野家族资料之一的《万叶集大书》([资料编号]H-61-1-2-9)进行了调查。同一材料的全部24卷都被带到阅览室进行调查。这是《大书记》“初稿”中的一本有价值的书,可能是木生生死后不久抄写的,在二月和三月被看了两次。同一博物馆的 Koichi Matsuo 教授出席了两次会议。在大量检查了同一材料的手稿谱系后,我们进入了更详细的调查阶段,同时将其与同一谱系的其他书籍进行比较。 《大书记》正文的修订本身作为基础研究仍然具有重要的价值,我们认为今后有必要继续下去。

项目成果

期刊论文数量(7)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日仏翻訳学会
日法翻译学会
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Les chaines trajectives de la reception et de la creation : une etude franco-japonaise en traductologie
接受与创造的连锁轨迹: 法国-日本翻译学研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    中村健;荒井真理亜;三浦卓;富永真樹(以上パネリスト);副田賢二(司会);川崎賢子;大木 康;木下華子;藤沢 毅;大原祐治;鈴木達明;杉村安幾子;大木 康;川崎賢子(分担執筆)石川巧・飯田祐子・小平麻衣子・金子明雄・日比嘉高共編;中村健;Julie Brock (ed.)
  • 通讯作者:
    Julie Brock (ed.)
受容と創造における通態的連鎖 日仏翻訳学研究
接受与创作的常态链条:日法翻译研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    加藤 直志;加藤 弓枝;三宅 宏幸;副田賢二;西澤一光;木下華子;川崎賢子;大原祐治;中村健;大木 康;藤沢 毅;大木志門編;ジュリー・ブロック編
  • 通讯作者:
    ジュリー・ブロック編
契沖『万葉代匠記』の解釈学をめぐって
论Kioki《万叶台匠》的诠释学
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    中村健;荒井真理亜;三浦卓;富永真樹;梅沢恵;三宅宏幸・宮田樹・渡邊珠莉;西澤一光
  • 通讯作者:
    西澤一光
Ecole Pratique des Hautes Etudes/INaLCO/国立社会科学高等研究院(フランス)
高等实践学院/INaLCO/国家社会科学研究所(法国)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

西澤 一光其他文献

西澤 一光的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Reseach on the historical impact and the background of Keichu's "Manyo-daishoki"
庆中《万叶大书》的历史影响及背景研究
  • 批准号:
    16K02378
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 0.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了