"...wir sagen ab der internationalen Gelehrtenrepublik"? -- Germany's International Academic Relations between 1933-1945: Scientific transfer and cooperation practices between autarchy and hegemony for the example of philosophy and philology

“……我们说来自国际文字共和国”?

基本信息

  • 批准号:
    313271404
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
    2016
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
    2015-12-31 至 2021-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

The project, which has been funded since July 2016, reconstructs the academic relations between National Socialist Germany and the rest of the world in the period between 1933 and 1945, i.e. under the conditions of a strongly restricted and politically controlled scientific system. In the early years of the Nazi regime, a concept of the sciences and humanities was propagated that was extremely critical of the 'internationality' of the sciences; instead, a particularist conception of science was favoured, in which 'ethnic' location ties and racial-biological characteristics of the knowledge carriers were to determine the genesis and validity of knowledge. The international scientific community harshly criticized both the outward-looking isolation from Western influences and the inward-looking "cleansing" of the people, which had forced numerous scientists and scholars critical of the regime and/or of Jewish decent to emigrate since 1933. Nevertheless, scientific relations between Germany and abroad remained extraordinarily intensive, which hardly changed with the incipient war preparations. The political agitation against international scientific contacts even ebbed noticeably from the late 1930s onwards; instead of international contacts, more and more bilateral cooperations took the place of international ones, which gained further momentum as a result of the first successes in the war. Efforts at self-sufficiency and expansion led to modifications in the NS concept of science, which now combined explicitly formulated claims to hegemony with an aggressive European ideology and developed exclusive infrastructures and cooperation formats for this purpose. We examine the 'internationality' of the philologies and philosophy, above all by means of scientific journals, international conferences and congresses as well as individual travel activities. The material basis of our project is an extensive publication database and archive materials from the Reich Ministry of Education and the Federal Foreign Office. We apply for the continuation of our project primarily for the evaluation of these extensive archival materials, which, consisting of travel applications, permits, bans, and reports, allow comprehensive documentation of the travel activities of German scholars. The project group consists of Berlin and Heidelberg philologists and philosophers, including two doctoral students, and cooperates with renowned contemporary historians and historians of other scientific disciplines.
该项目自2016年7月以来一直资助,重建了1933年至1945年期间国家社会主义者与世界其他地区之间的学术关系,即在严格限制和政治控制的科学体系的条件下。在纳粹政权的早期,科学和人文科学的概念被传播了,对科学的“国际性”极为批评。取而代之的是,一个特殊的科学概念受到了青睐,其中“种族”位置的联系和知识载体的种族生物学特征是确定知识的起源和有效性。这个国际科学界严厉地批评了西方影响的外观孤立,以及人们的内在“清洁”,迫使众多科学家和学者对制度和/或犹太人的批评和/或犹太人自1933年以来移民自1933年以来。从1930年代后期开始,反对国际科学接触的政治煽动甚至明显地消失了。越来越多的双边合作取代了国际竞争,而不是国际接触,这是战争中首次取得成功的势头。自给自足和扩张的努力导致了NS科学概念的修改,该概念现在将明确提出的霸权主张与侵略性的欧洲意识形态结合在一起,并为此目的开发了独家基础设施和合作格式。我们通过科学期刊,国际会议和国会以及个人旅行活动来研究语言和哲学的“国际性”。我们项目的材料基础是帝国教育部和联邦外交部的广泛出版数据库和档案材料。我们将项目的延续主要用于评估这些广泛的档案材料,这些档案材料包括旅行申请,许可证,禁令和报告,允许全面记录德国学者的旅行活动。 该项目小组由柏林和海德堡语言学家和哲学家组成,其中包括两名博士生,并与其他科学学科的著名当代历史学家和历史学家合作。

项目成果

期刊论文数量(12)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Die akademische "Achse Berlin-Rom"?: Der wissenschaftlich-kulturelle Austausch zwischen Italien und Deutschland 1920 bis 1945
学术“柏林-罗马轴”?:1920年至1945年意大利和德国之间的科学文化交流
  • DOI:
    10.1515/9783110468717
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Andrea Albrecht;Lutz Danneberg;Simone de Angelis (Hg.)
  • 通讯作者:
    Simone de Angelis (Hg.)
Katholischer Universalismus und nationalsozialistischer Partikularismus
天主教普世主义和国家社会主义特殊主义
  • DOI:
    10.1515/9783110632569-012
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kristina Mateescu
  • 通讯作者:
    Kristina Mateescu
Internationale Vortrags- und Studienreisen von Kultur- und Geisteswissenschaftlern 1933–1945
1933年至1945年文化和人文学者的国际演讲和考察
“Zwischenvölkisches Verstehen”
“国际理解”
»Das Verständnis und den Austausch zwischen Ost und West […] fördern«
“促进东西方之间的理解和交流[...]”
  • DOI:
    10.1515/9783110632569-010
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Katrin Hudey
  • 通讯作者:
    Katrin Hudey
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professorin Dr. Andrea Albrecht其他文献

Professorin Dr. Andrea Albrecht的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professorin Dr. Andrea Albrecht', 18)}}的其他基金

Die Mathematik im Jenseits der Kulturwissenschaften. Zur literarischen und kulturellen Konstruktion des Mathematischen zwischen 1880 und 1950
超越文化研究的数学。
  • 批准号:
    49803772
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Independent Junior Research Groups

相似国自然基金

余甘根苷B抗柯萨奇病毒B3的分子机制研究
  • 批准号:
    81302813
  • 批准年份:
    2013
  • 资助金额:
    23.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

Wahr-Sagen. Futur, Modalität und Sprecherbezug
说实话。
  • 批准号:
    5259870
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了