日本語母語話者による英語黙読時における心内辞書への母語の音韻的干渉の解明

阐明日语母语者默读英语时心理词典中母语的语音干扰

基本信息

  • 批准号:
    21J13422
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.58万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2021
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2021-04-28 至 2023-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

先行研究では、文字で提示された言語について、第一言語の語の処理の初期段階では音の処理が優先され、その後に綴りの照合が行われて同音異義語の候補が除外される(検証処理)と考えられている。2022年度は、こうした先行研究の報告に基づき、文字で書かれた第二言語としての英語の語を処理するうえで、どの段階で日本語の音韻の影響による誤認識を修正するのか、するとしたら処理のどの段階で起こっているのかを検証する実験を行った。具体的には、日本語母語話者にlockという語を2通りの極めて短い時間(120ms, 500ms)提示した後に、rockの類義語であるstoneという語を見せてそれが実在語かどうかを判断させたところ、事前にlockという語を500ms見せた場合の方がその判断が早くなった。これは、処理の初期段階ではまだ検証処理に至っていないため、lockという語を120ms提示したときのみ、日本語母語話者はlockを日本語で同音となるrock(どちらも「ロック」)と誤認し、あたかもlockとstoneが類義語であるかのように反応してしまうはずだという予測とは反対の結果となった。これにより、第二言語における視覚的な語処理では、第一言語よりも検証処理に時間がかかっている可能性をはじめ、第一言語での処理との差異が示唆された。この実験結果は、黙読であっても第一言語の音の影響を受け、第二言語の文字情報を誤って認識してしまう可能性があるということを示している。この知見は、第二言語の発音や聴解だけでなく黙読時においても、混同しやすい音を含む語に注意を向けさせる教育方法を取り入れるなど、第二言語としての英語教育においても活用することができるという考察とともにKJEE (Komaba Journal of English Education)14巻に掲載された。
在先前的研究中,人们认为,对于字母中呈现的语言,在以母语处理单词的早期阶段优先处理声音处理,然后执行拼写以排除候选词(验证处理)。根据先前研究的报告,在2022财年,我们进行了一项实验,以验证处理英语单词作为用字母写成的第二语言的阶段,以及在过程的哪个阶段,该过程的过程中正在发生什么阶段。具体来说,在介绍了两个非常短的时期(120毫秒,500ms)的锁定一词之后,我们展示了摇滚的同义词Stone词,以确定它是否是真实的单词,当我们提前显示锁定一词时,这使该决定更快。这与预测相反:由于验证过程尚未在过程开始时达到验证过程,只有在提出120ms lock的一词时,日本人的母语人士才能将锁定为120ms,因为日语中的岩石是同质的(均为“锁”),并且会像锁定和石头一样做出反应。这表明,第二语言中的视觉文字处理可能需要比第一语言中的验证过程更长,并且在第一语言中的处理之间存在差异。该实验的结果表明,即使是沉默的阅读也受到第一语言的声音的影响,第二语言的字符信息可能会被误认为。这一发现发表在Kjee(Komaba英语教育杂志)的第14卷中,认为它不仅可以用于对第二语言的发音和听力理解,而且还可以用于静默阅读,以及将注意力集中在包含容易混淆的声音上的教育方法,例如在第二语言中使用可用的教育方法。

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
L1-L2 Integrated Mental Lexicon and Dual Access Model in L2 Orthographic Word Processing
L2 正字文字处理中的 L1-L2 综合心理词典和双访问模型
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    村井 琢哉;古門大輔;森崎 一宏;上田 善弘;浜田 翔平;小林 祐輔;笹森貴裕;川端 猛夫;古田 巧;Risa Matsubara
  • 通讯作者:
    Risa Matsubara
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

松原 理佐其他文献

松原 理佐的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Construction of a Large-scale Japanese-English Parallel Vocabulary Network Database of Japanese English Learners
大规模日语英语学习者日英并行词汇网络数据库的构建
  • 批准号:
    22K18470
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Developing a Self-Study Online Vocabulary Learning Program to Promote the Restructuring of the L2 English Mental Lexicon and a Diagnostic Test Measuring the Degree of Nativelikeness of Word Clusters
开发在线词汇自学学习计划以促进二语英语心理词典的重构以及衡量词簇母语程度的诊断测试
  • 批准号:
    19K00912
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日英バイリンガルのL2表記表象の解明
日英双语者的二语书写表征的阐释
  • 批准号:
    19K14468
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
漢字圏バイリンガルにおける言語処理と視空間認知の発達の神経基盤
汉字双语者语言处理和视觉空间认知发展的神经基础
  • 批准号:
    18F18302
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Effectiveness of retrieval training based on word association for French vocabulary learning
基于词联想的检索训练对法语词汇学习的有效性
  • 批准号:
    17H07225
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了