喵ID:cXsckF免责声明

Mutual intelligibility: depictions of England in German literature and thought

基本信息

DOI:
10.1386/cost.1.1.61/1
发表时间:
2010-01
影响因子:
--
通讯作者:
James Harris
中科院分区:
文献类型:
--
作者: James Harris研究方向: -- MeSH主题词: --
关键词: --
来源链接:pubmed详情页地址

文献摘要

ABSTRACT Inspired by the English comic stereotype of the ‘humourless German’, this article attempts to hunt out similar caricatures of the English within German language culture. This is given in the form of a historical overview of the English in German literature stretching from Jakob Michael Reinhold Lenz's tragedy ‘Der Englander’ to the work of the exiles Elias Canetti and Franz Baermann Steiner in wartime London. Canetti's posthumously published memoir Party im Blitz (2005) is the subject of particular attention. The essay concludes with an assessment of the disproportionate historical relationship between Germano- and Anglophilia, and an assertion of hope for increased reciprocal mockery between the two nations.
摘要:受英国漫画中“没有幽默感的德国人”这一刻板印象的启发,本文试图在德语文化中找出对英国人的类似漫画式描绘。这是以对德国文学中英国人形象的历史概述的形式呈现的,涵盖从雅各布·米夏埃尔·赖因霍尔德·伦茨的悲剧《英国人》到流亡者埃利亚斯·卡内蒂和弗朗茨·贝尔曼·施泰纳战时在伦敦的作品。卡内蒂死后出版的回忆录《闪电中的聚会》(2005年)受到了特别关注。文章最后对亲德和亲英情绪之间不成比例的历史关系进行了评估,并断言希望两国之间能增加相互的调侃。
参考文献(14)
被引文献(0)

数据更新时间:{{ references.updateTime }}

James Harris
通讯地址:
--
所属机构:
--
电子邮件地址:
--
免责声明免责声明
1、猫眼课题宝专注于为科研工作者提供省时、高效的文献资源检索和预览服务;
2、网站中的文献信息均来自公开、合规、透明的互联网文献查询网站,可以通过页面中的“来源链接”跳转数据网站。
3、在猫眼课题宝点击“求助全文”按钮,发布文献应助需求时求助者需要支付50喵币作为应助成功后的答谢给应助者,发送到用助者账户中。若文献求助失败支付的50喵币将退还至求助者账户中。所支付的喵币仅作为答谢,而不是作为文献的“购买”费用,平台也不从中收取任何费用,
4、特别提醒用户通过求助获得的文献原文仅用户个人学习使用,不得用于商业用途,否则一切风险由用户本人承担;
5、本平台尊重知识产权,如果权利所有者认为平台内容侵犯了其合法权益,可以通过本平台提供的版权投诉渠道提出投诉。一经核实,我们将立即采取措施删除/下架/断链等措施。
我已知晓