Women Refashioning Canons: Refashioning by Katherine Philips and Aphra Behn

女性重塑经典:凯瑟琳·菲利普斯和阿芙拉·贝恩的重塑

基本信息

  • 批准号:
    17K02526
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.66万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2017
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2017-04-01 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
性別を与えられた樹木とその背景―ラニヤー、カウリー、キャヴェンディッシュを中心に―
性别树及其背景 - 关注拉尼尔、考利和卡文迪什 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    竹山 友子
  • 通讯作者:
    竹山 友子
キャサリン・フィリップスの詩から紐解くBurning-glassの奇想の系譜
凯瑟琳·菲利普斯的诗歌揭示了燃烧玻璃的家谱
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    竹山 友子
  • 通讯作者:
    竹山 友子
17世紀の革命/革命の17世紀
17世纪的革命/17世纪的革命
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    冨樫 剛;岩永 弘人;竹山 友子;笹川 渉;野呂 有子;大久保 友博;西山 徹;松田 美作子;久野 幸子;高橋 正平;本多 まりえ;梶 理和子;Akiko Ikeda;村上 世津子
  • 通讯作者:
    村上 世津子
‘[A] Lady' above the Sun: Katherine Philips's Dexterous Use of the Images of Donne’s Songs and Sonnets
太阳上方的“[A]女士”:凯瑟琳·菲利普斯对多恩歌曲和十四行诗形象的巧妙运用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Tomoko Takeyama
  • 通讯作者:
    Tomoko Takeyama
十七世紀英文学における生と死
十七世纪英国文学中的生与死
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    青木 愛美;岩永 弘人;吉中 孝志;本多 まりえ;丹羽 佐紀;岩田 美喜;佐野 弘子;中山 理;冨樫 剛;竹山 友子;川田 潤;大久保 友博
  • 通讯作者:
    大久保 友博
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TAKEYAMA Tomoko其他文献

TAKEYAMA Tomoko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('TAKEYAMA Tomoko', 18)}}的其他基金

Between Translation and Adaptation: Translation Technique of Mary Sidney Herbert and its Value
翻译与改编之间:玛丽·西德尼·赫伯特的翻译技巧及其价值
  • 批准号:
    25370323
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Salvation of Eve:St. Augustine and Reinterpretation of the Bible in Early Modern Europe
夏娃的救赎:圣。
  • 批准号:
    21520309
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

詩が生まれる場所――19世紀女性詩人たちの農業詩学
诗歌的诞生地:19世纪女性诗人的农业诗学
  • 批准号:
    22K00405
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Representations of "Nature" by 19th Century American Women Poets: Perspectives in the Age of "War
19世纪美国女诗人对“自然”的再现:“战争”时代的视角
  • 批准号:
    22K00434
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
東アジア女性による日本語詩歌創作とその主体性に関する研究ーー台湾と朝鮮を中心に
东亚女性日本诗歌创作及其独立性研究——以台湾、韩国为中心
  • 批准号:
    21K00334
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
19世紀後半から20世紀初頭のイギリス労働者階級女性の著述研究――抵抗の詩学
19世纪末20世纪初英国工人阶级女性著作研究:抵抗诗学
  • 批准号:
    21K00339
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
トランスナショナルなコンテクストにおける現代アイルランド女性詩の挑戦と展望
跨国语境下当代爱尔兰女性诗歌的挑战与前景
  • 批准号:
    21K00387
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了